"Уильям Арден. Тайна багрового пирата (Тайна пурпурного пирата) ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #33) " - читать интересную книгу автора- Ой! - вскрикнул Пит. - Он подпрыгнул на целый фут, когда рядом с ним грохнула единственная пушка, тут же окутавшаяся клубами дыма, который стал расползаться по всей палубе, и туристы безудержно расчихались. - На эту канонаду почти сразу ответили береговые батареи. ТР-Р-Р-АХ! ХЛОП! "Черный Гриф" приближался к первому из четырех островков. Юпитер и Пит заметили узкие перешейки, соединявшие островки друг с другом и с берегом. Когда корабль проходил мимо первого острова, из кустов выскочили четыре потрепанные картонные фигуры испанских солдат тех времен. Соединенные с каким-то автоматическим механизмом, они двигались взад и вперед. Старая пушчонка на вилявших колесах выкатилась вперед из расщелины между скал, и раздался второй выстрел. Последовала яростная артиллерийская дуэль. БУУМ! Корабельная пушка снова выплюнула облако дыма. ХЛОП! Пушка на берегу охнула тоже и при этом едва не развалилась. - Скоро свирепый де Бушар высадил на берег ударный отряд, обративший губернатора Сола и его войско в бегство! С бушприта медленно тащившегося "Черного Грифа" два пирата с деревянными ножами в зубах, раскачавшись на канатах, высадились на островок. Там они вытащили абордажные сабли и с отборной матросской руганью Пираты - а это, разумеется, были переодетые продавец билетов и юный Джерими, - победно размахивали бумажным "Веселым Роджером". - Я начинаю понимать, почему у капитана Джоя дела идут неважно, - заговорил Пит. - Да, я тоже, - сухо ответил Юпитер. Динамики не умолкали. - Пираты сожгли Монтеррей до последнего дома, оставив лишь миссию да таможню, и отправились дальше на юг. Скоро они дошли до бухты Рефуджо и до гасиенды Ортего. Ортего уложили все свое богатство в сундуки и бежали через дефиле Рефуджо под защиту ордена святой Инессы. "Черный Гриф" подошел к другому островку, где из кустов снова показались две фигуры, на этот раз в ковбойских шляпах и куртках. Джерими и продавец билетов, разумеется, перебрались туда по узкому перешейку и теперь выступали в роли испанских идальго. Они тащили вверх по склону бугра единственный сундук, а динамик теперь гремел копытами несущейся в галоп конницы и криками пиратской орды. - Пираты высадились на берег и открыли огонь по гасиенде Ортего. Снова в пиратских костюмах, билетный кассир и Джерими теперь несли в руках факелы - палки от метел, на концах которых горели красные лампочки. Дым от подожженной дымовой шашки изображал тонкую дымку, по стенам нарисованных на картоне домов проносились красные блики - языки пламени, - эффект, который явно не обошелся без вращающегося колеса. Оба пирата плясали вокруг бутафорского огня. - Оба корабля слыли вдоль берега, сжигая и разграбляя все по пути, пока |
|
|