"Уильям Арден. Тайна зигзага ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #18) " - читать интересную книгу автора

серебром. Одет он был в белый летний костюм и голубую шелковую рубашку. В
его руке, обхватившей тонкую черную трость, что-то посверкивало. На
мгновение он приостановился и бросил взгляд на мальчиков. Затем осторожно,
точно крадучись, ступил в контору.
Мальчики только рты разинули. Юпитер нервно сглотнул и заявил:
- Совсем забыл! Ведь мы должны стеречь контору, когда дяди нет. Идем!
Мальчики быстрым шагом направились к конторе. Едва они поравнялись с
желтым "Мерседесом", как задняя дверца отворилась и на землю ступила высокая
седая дама. На ее белом шелковом платье сверкала бриллиантовая брошь, а
волосы отливали голубизной.
- Я хотела бы поговорить с мистером Титусом Джонсом, - устремив на
мальчиков царственный взгляд, сказала она. - Он в конторе?
- Мадам, в отсутствие дяди все дела поручен но вести мне, - ответил
царственной особе Юпитер.
- Вот как? И ты справляешься?
- Думаю, да, мадам, - твердо заявил Юпитера
- Отлично! - Дама улыбнулась. - Мне нравятся уверенные молодые люди.
- К тому же, - ухмыльнувшись добавил Боб, - после пяти сюда мало кто
заглядывает. Дама рассмеялась.
- Нет, вы оба мне положительно нравитесь"! На сей раз, как видите,
заглянули. Мой управляющий мистер Марешаль уже в конторе, пойдемте туда и
мы.
Следом за элегантной дамой мальчики вошли в контору и успели заметить,
как мужчина с серебристой головой поспешно отпрянул от письменного! стала
дядюшки Титуса. Книга, в которой дядюшка записывал покупки, как показалось
Юпитеру, была! Немного сдвинута с обычного места.
- Арманд, - произнесла величественная дама, - мальчики говорят, что
мистер Титус Джонс доверяет им вести переговоры.
- Вот как? - Седой господин благосклонно] кивнул. Теперь Юп и Боб
поняли, что блеснуло в его сжатой руке, когда он шел по двору, - его трость
увенчивалась большим серебряным набалдашником. - Тогда я изложу вам наше
дело, Графиня хотела бы вернуть себе имущество покойного мистера Джошуа
Камерона, проданное вам профессором Карзуэллом. Разумеется, мы возместим
выплаченную первым покупателем сумму и оплатим дополнительные хлопоты.
- Среди этих вещей есть что-то ценное? - с интересом спросил Юпитер.
- Боюсь, они ценны только как память, - сказала элегантная дама.
- Графиня - сестра Джошуа Камерона, - добавил седовласый.
- Вы и вправду настоящая графиня? - с интересом спросил Боб.
- Да, - с улыбкой подтвердила графиня, - мой покойный муж был граф, но
моя девичья фамилия Камерон. Я - младшая сестра бедняги Камерона. Джошуа был
чедовек со странностями и всегда жил отшельником, и поскольку я на двадцать
лет моложе его, мы никогда не были особенно близки. И все же мне очень
горько, что он умер в полном одиночестве, да еще в таком странном месте.
- Видите ли, мальчики, - сказал мистер Марешаль, - еще несколько дней
назад мы находились в Африке и только-только получили письмо профессора
Карзуэлла, в котором он сообщил нам о трагической смерти Джошуа, Первым же
рейсом мы вылетели в Америку, но, увы, профессор Карзуэлл уже продал вещи
Джошуа - тот задолжал ему плату за коттедж. Ничтожная сумма, и мы могли бы
удвоить ее, лишь бы получить обратно вещи Джошуа.
- Мы раздобудем их, - объявил Боб. - Но вам, графиня, придется немного