"Уильям Арден. Золото викингов ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #42) " - читать интересную книгу авторавзглядом собравшихся около них.
Комиссар снова обратился к сыщикам. - Муж миссис Маннинг уехал вчера вечером на рыбалку, сказав, что вернется сегодня утром, чтобы успеть на работу в половине девятого. В этом не было ничего необычного - он часто рыбачил ночью. У него был с собой фонарь и радиотелефон, кроме того, он никогда не уплывал далеко от берега. Однако его до сих пор нет, и поэтому миссис Маннинг обратилась к нам. Здесь на берегу стоит его машина, запертая, и никаких следов. Лодку тоже никто не видел, вот, пока вы ее не нашли. Он старался говорить спокойно, чтобы не разволновать и без того испуганную женщину, но вид у него был озабоченный, когда он смотрел на пустую лодку, покачивающуюся у мостков. Взгляд миссис Маннинг стал недоумевающим. - Что Биллу там понадобилось? Он никогда не выходил один в открытое море. Он ведь даже плавать не умеет, поэтому всегда надевал спасательный жилет. - Мы не можем утверждать, что он уплыл так далеко, - заметил Рейнолдс. - От побережья в сторону Рэгнарсон Рока часто бывает очень сильное течение. Ребята обнаружили лодку около полудня, к тому времени ее вполне могло отнести туда течением и ветром. - Но... - опять начала женщина. - Где же Билл? Возникло неловкое молчание. - Вот это нам и предстоит узнать, миссис Маннинг, - доверительным тоном сообщил начальник полиции. - Конечно, все выясним. Возможно, ваш муж вернулся на берег, а лодка потом оторвалась, и ее унесло. воспользовался своей машиной? - Не волнуйтесь, все выясним, - заверил комиссар. - Вся береговая охрана уже поднята на ноги, все полицейские участки этого района поставлены в известность. Не исключено, что он сам объявится и все нам объяснит. - Не исключено? И этим я должна утешиться? Голос миссис Маннинг задрожал, она побледнела, и ребята испугались, что несчастная упадет в обморок. Но она только медленно покачала головой. - Не исключено, что он вернется целым и невредимым, но может быть, и нет. Вы это хотели сказать? - она быстро встала и взяла из рук Пита шляпу. - Это его шляпа. Она разорвана и в крови, так ведь? - Возможно, да, - вынужден был признать комиссар. Она заглянула в лодку, привязанную к мосткам, и ахнула. - И в лодке кровь! Вон на борту около уключины, - женщина схватилась за горло, пытаясь удержать рыдания. Справившись с собой, она продолжала: - Произошло что-то ужасное. Все вещи разбросаны, а спиннинга вообще нет. Я знаю, что-то случилось и Билл вообще не вернется. Она зарыдала, прижав к лицу носовой платок, и опустилась без сил на скамейку. Все молча стояли рядом и не знали, что сказать. - Не нужно терять надежду, - проговорил наконец Джупитер. - Видите, спасательный жилет остался в лодке. Вы же говорили, что он не умеет плавать. Значит, если бы что-то случилось в океане, то жилет был бы на нем. Как предполагает комиссар Рейнолдс, он действительно мог сойти на берег. - Конечно, - подхватил Пит. - В толстом спасательном жилете разгуливать |
|
|