"Вадим Арчер. Алтарь Василиска (Храм Саламандры #2)" - читать интересную книгу автора

раздраженно отстранена прочь.
У входной двери постучали. В ответ на приглашение в комнату вошёл Данур,
а с ним - седой, высохший от времени старик. Это был Пантур, которого
дожидалась владычица. Он выделялся среди монтарвов высоким ростом и
худобой и держался прямо, несмотря на возраст. Войдя, Пантур приветствовал
владычицу поклоном.
- Вы меня звали, великая? - спросил он с оттенком утверждения. - Чем могу
служить вам?
- Разве Данур не рассказал тебе о том, что случилось на плантациях? Разве
ты не знаешь, что с весны мы теряем урожаи самых ценных наших культур
оттого, что Оранжевый шар перестает обогревать их?
- Что я могу сделать, владычица? - пожал плечами Пантур. - Растения
привыкли к теплу Оранжевого шара. Они дают урожаи выше, чем на других
плантациях, но не могут и нескольких дней обходиться без его тепла.
- Нужно, чтобы шар не прекращал обогревать плантации, - нахмурилась
Хэтоб. - Разве это непонятно?
- Понятно-то понятно, - спокойно ответил ученый. - Но ведь шару не
прикажешь.
Владычица подошла поближе к Пантуру и заглянула ему в лицо.
- Пантур, - сказала она ласково. - Неужели есть на свете такое, перед чем
бессильны все твои знания?
Хэтоб верно нащупала ловушку, в которую можно было поймать старого
ученого. По беспокойным движениям рук Пантура она догадалась, что он задет
за живое, что ей и требовалось. Теперь делом его чести будет решить
поставленную задачу. Но ученый не спешил заверять владычицу, что найдет
решение проблемы.
- Великая: - осторожно сказал он. - Этот шар создали люди сверху. Значит,
и причины его странного поведения нужно искать наверху. Наших знаний
недостаточно, чтобы управлять им.
- Ты опять за свое, Пантур, - вновь нахмурилась владычица. - Эта твоя
идея о сотрудничестве с теми, кто живет наверху: Ты же знаешь, что наши
предки ушли под землю, спасаясь от их дикости и кровожадности.
- С тех пор прошли тысячелетия, великая. Все могло измениться.
- Нам нельзя раскрывать себя, - упрямо сказала Хэтоб. - Если они задумают
дурное, мы окажемся беззащитны. В отличие от них нам некуда спасаться
бегством.
- Мы можем постоять за себя, - возразил Пантур. - Стоит нам засыпать
несколько ведущих на поверхность ходов, и до нас никогда не доберутся.
Там, наверху, живут не только уттаки, но и другие люди, не похожие на
дикарей. Мы слишком мало о них знаем.
- Я не хотела бы знать о них слишком много. Это может оказаться опасным.
- А я хотел бы. Наши последние наблюдения говорят о том, что там появился
развитый народ. Их жилища и одежда:
- Я должна заботиться не о своем любопытстве, - оборвала его Хэтоб. - На
мне лежит ответственность за весь город. Это вы, ученые, так далеки от
жизни, что обо всем готовы забыть ради нового факта!
- И все же, владычица, мы нужны в вашем хозяйстве, - чуть заметно
улыбнулся Пантур. - Будем смотреть правде в глаза - городу угрожает голод.
Вы послали за мной, потому что верите, что я могу предотвратить беду.
Почему же вы считаете, что я интересуюсь людьми сверху из пустого