"Натан Арчер. Холодная война ("Чужие против хищника" #3) " - читать интересную книгу автора

нефтепровода, однако лейтенант подозревала, что на самом деле Собчака не
пожелали приветить ни в одном другом месте. Этот низкого роста мужчина носил
безобразные усы и очки с очень толстыми стеклами, вел себя напыщенно и
самодовольно, всегда был очень небрежно одет и отличался невероятной
назойливостью. Ни его внешний вид, ни манера поведения не могли убедить
Лигачеву, что Собчак обладает какими-то великими способностями, в том числе
и в науке.
Она открыла дверь в помещение лаборатории геологического контроля, и ее
окатила волна теплого воздуха: Собчак всеми силами сражался за сохранение
тепла в своем крохотном королевстве, и оно ему давалось, потому что старые
порядки, в соответствии с которыми ученые пользовались правом
первоочередного получения пара из котельной, никто не отменял.
Рабочее помещение геолога имело солидные размеры, но было так
загромождено механическими приборами и аппаратурой, что передвигаться в нем
можно было с большим трудом. В самом центре во вращающемся кресле восседал
крохотный Собчак, со всех сторон окруженный разнообразным оборудованием -
измерительными приборами, дисплеями и пультами с множеством переключателей и
головок настройки. Он поднял взгляд на появившуюся на пороге Лигачеву. Его
лицо было искажено таким беспредельным страхом, что она едва не рассмеялась.
Крохотные глаза-бусинки ученого, и без того расширенные от ужаса,
увеличивались толстыми стеклами очков: жидкие усики лишь подчеркивали дрожь
его верхней губы, а узкая челюсть и слабо выраженный подбородок этого
человека никогда прежде не выглядели такими безвольными.
- Лейтенант Лигачева! - обратился он к ней. - Я рад, что вы здесь.
Подойдите взглянуть на это!
Лигачева прошла по узкому проходу между канцелярским шкафом и стойкой
какой-то аппаратуры, чтобы поближе разглядеть прибор, на который показывал
Собчак. Это был самописец, с одного его валика на другой перематывалась
лента диаграммной бумаги. Перо самописца вычерчивало на бумаге довольно
ровную линию, на которой совсем недавно появился внезапный всплеск, после
него график снова стал ровным, но линия шла заметно выше того уровня, на
котором была до этого всплеска.
- Это и есть регистрация сейсмической активности? - спросила Лигачева
совершенно бесстрастным тоном.
Собчак испуганно посмотрел на нее.
- Сейсмической активности? Ох, нет, нет, - сказал он. - Сейсмометр
там. - Он ткнул пальцем в сторону большой группы механизмов в дальнем конце
помещения, затем снова повернулся к самописцу и легонько постучал пальцем по
бумажной ленте. - Эта диаграмма показывает уровень радиации.
Лигачева уставилась на него, прищурив глаза:
- Уровень чего?
- Радиации, - повторил Собчак. - Радиоактивности.
Лигачева буквально впилась в него взглядом.
- О чем вы говорите? - строго переспросила она.
- Об этом, - сказал Собчак, снова тыча пальцем в бумажную ленту, - об
этом, лейтенант. Я не знаю, что это. Мне лишь известно, что примерно в
двадцати километрах к северу отсюда произошло что-то встряхнувшее землю и
что одновременно произошел этот всплеск радиоактивности. Даже и сейчас
фоновая радиация в четыре раза превышает уровень, на котором она должна
быть.