"Натан Арчер. Холодная война" - читать интересную книгу автора

Возможно, с ее верха мы что-нибудь увидим. Вперед!
Ветров и Уткин неохотно последовали за ним, с трудом преодолевая подъем.
Он не был ни слишком крутым, ни очень уж высоким, но дул сильный встречный
ветер.
- Надо было захватить с собой переносной прожектор, - проворчал Ветров.
- Да, - согласился Уткин, - мне бы хотелось разглядеть эти следы более
внимательно. Не думаю, что лед таял под сапогами, как ты утверждаешь.
- Попробуй определить на ощупь, - возразил Ветров, - внутри каждого
отпечатка лед гладкий и скользкий.
Уткин остановился и потрогал отпечаток голой ладонью.
- Возможно, ты прав, - сдался он наконец, - но все равно, Игорь, они не
могли расползтись от этого слишком сильно. Я уверен, что мы гонимся за
каким-то великаном.
- Эй, вы оба, пошевеливайтесь, - крикнул Сальников, уже добравшийся до
верха гряды. Это был громадный снежный нанос, а не естественная
возвышенность, но в качестве наблюдательного пункта вполне подходил.
Сальников остановился, вглядываясь в темноту. Он промолчал, но ему, как и
Ветрову, было жаль, что они не взяли с собой прожектор. Ночь была не такой
уж непроглядной: облака и снег многократно отражали даже самый крохотный
отблеск света, но в клубах вихрящегося снега и мраке ночи самой середины
полярной зимы вдали совсем ничего не было видно.
Но и на близком расстоянии трудно было понять, что находится впереди. Он
увидел неровный черный провал в снегу, который мог быть и оврагом, и
просто тенью. Сальников пристально вглядывался в его черноту, но так и не
мог решить, действительно ли перед ним овраг.
Он вдруг сообразил, что потеет. Лицо покрывала испарина, ощущения
морозного воздуха не было.
Стянув с головы шапку, он смял ее в руке. Ни ледяной корки, ни налипшего
снега на шапке не было - мех оказался влажным.
- Боже мой, - воскликнул Сальников, - а вы двое чувствуете, что стало
тепло? - Он уставился в темноту. Откуда взялось это тепло? Он не видел ни
света, ни дыма пожара.
Но приток тепла ощущался отчетливо, почувствовал он и еще... что-то.
- Что-то там есть, - сказал он, - что-то... Я чувствую...
Сальникову показалось, что ему внезапно изменило зрение, и виной тому были
вовсе не снег, ночь или ветер.
- Что... - начал он. Затем вскрикнул, упал на спину и заскользил вниз по
ледяному склону.
Ветров и Уткин медленно поднимались по склону, то и дело приседая на
корточки над следами, и прислушивались к голосу Сальникова; они подняли
взгляды, только когда он медленно прикатился прямо им в руки.
- Петр! - крикнул Уткин. - Что... - Он ощутил что-то теплое и влажное,
затекавшее ему в рукавицы.
- Глянь, что у него с лицом! - воскликнул Ветров. Уткин посмотрел.
Две параллельные рваные раны рассекли лицо Сальникова от скул до
подбородка, обнажив кости. Несмотря на хлеставшую из ран кровь, Уткин
заметил, что глубоко процарапаны даже сами кости. Тепло крови Сальникова
он и ощутил в рукавицах.
- Что могло... - заговорил Уткин, подняв взгляд к вершине снежного наноса.
Он успел заметить лишь тусклое мерцание опустившегося на него острого