"Джеффри Арчер. Одиннадцатая заповедь" - читать интересную книгу автора

стодолларовых купюр и протянул их Эскобару, который тут же выписал
квитанцию.
Джексон еще раз посмотрел в открытый кейс, улыбнулся, вынул пустую
гильзу и положил ее в карман. Старик был озадачен. Но не действиями
Джексона. Он мог поклясться: когда он покупал винтовку, все шесть пуль были
на месте.
Сработала сигнализация. Он отодвинул портьеру и очутился в помещении
ломбарда. Винтовки в витрине уже не было. Ему понадобилось несколько минут,
чтобы отыскать ее под прилавком.
Он проверил содержимое кейса и отметил, что одного патрона не хватает.
С кейсом под мышкой он быстро покинул ломбард. Он не боялся, что будет
схвачен. Начальник полиции заверил, что о взломе станет известно только
через полчаса.
Начальника полиции нельзя было винить за то, что у его старого друга не
оказалось с собой достаточно денег, чтобы купить винтовку. И в любом случае
ему очень понравилось дважды получать деньги за одну и ту же информацию. Да
не какие-нибудь там деньги, а доллары.

Она налила ему вторую чашку кофе.
- Мэгги, я думаю уволиться из компании и поискать другую работу. Тогда
у меня будет меньше командировок.
Мэгги поставила кофейник подогреваться.
- Почему именно сейчас?
- Меня переводят с похищений и ставят на мое место более молодого
человека. Это политика компании по отношению ко всем сотрудникам моего
возраста.
- Но ведь в компании наверняка полно и других вакансий.
- Директор предложила мне возглавить отделение в Кливленде.
- В Кливленде? - переспросила Мэгги, не веря своим ушам. - С чего это
начальству так вдруг захотелось с тобой расстаться?
- Все не так уж плохо. Я все равно смогу претендовать на полную пенсию
и выходное пособие, - сказал Коннор, даже не пытаясь ответить на ее вопрос.
- Тебе не кажется, что пора рассказать мне правду? - сказала Мэгги. -
Ты никогда не скрывал, что "Мэриленд иншуранс" - всего лишь одна из вывесок
ЦРУ. И я никогда не приставала к тебе с расспросами. Но в последнее время
даже из своих хорошо законспирированных поездок ты привозишь на подошвах
немного грязи.
- Я не вполне тебя понимаю, - произнес Коннор.
- Когда я забирала из чистки твой костюм, мне сказали, что это нашли в
кармане. - Мэгги положила на стол маленькую монетку. - Колумбийская.
Коннор уставился на десятипесовую монету.
- Мэгги, я клянусь тебе...
- Я знаю, Коннор. у тебя всегда были веские причины скрывать от меня
правду о своей работе. - Она перегнулась через стол и взяла мужа за руку. -
Теперь тебя без объяснения причин выкидывают на свалку. Тебе не кажется, что
я имею право знать, чем ты занимался последние двадцать восемь лет?

Крис Джексон попросил таксиста остановиться около ломбарда и подождать
его. Всего несколько минут, сказал он, потом надо будет ехать в аэропорт.
Как только он вошел в лавку, к нему навстречу поспешил Эскобар. Он