"Джейн Арбор. Мечты сбываются" - читать интересную книгу автора

такого суперобщительного человека, как Клэр.
Мери покачала головой:
- Нет. Моя невзрачность не имеет к ней никакого отношения. И если бы не
она, я вряд ли повстречала бы стольких людей.
- Но ты произвела на них куда более скромное впечатление, чем оно того
стоило. - Питер смотрел на нее, выпрямившись в кресле. - Например, я буду с
тобою откровенен: только сейчас я, кажется, понял, что никогда по-настоящему
не замечал тебя.
- Знаю. Люди и правда не обращают на меня внимания. Но Клэр в этом не
виновата.
- Это уж точно не ее вина, уверяю тебя. Она никогда специально не
старалась превзойти тебя. Но она околдовывала людей, скажем так, и им ничего
не оставалось делать, кроме как игнорировать тебя, да по-своему ты и сама
была ею околдована. Я хочу сказать, в конце концов тебе даже стала нравиться
эта нехватка внимания окружающих. Очень может быть, отъезд Клэр сослужит
тебе прекрасную службу, юная Мери.
Мери прерывисто вздохнула.
- Я не жалуюсь, - заметила она.
Еще через несколько минут она объявила Питеру, что ее ждет целая гора
работы в квартире, и он предложил подбросить ее до дому.
- Держи меня в курсе событий, слышишь? И дай мне знать, когда
соберешься в Бирмингем, - попросил он.
Но, поблагодарив Питера и глядя, как он уезжает, Мери уже знала, к
сожалению, что видит его в последний раз, потому что Питер оставался
единственным звеном, связывавшим ее с Клэр.
Прежде чем приступить к уборке квартиры, она переоделась в рубашку и
линялые джинсы. Здесь уже не осталось вещей Клэр и лишь немного ее
собственных, и поэтому дом уже казался чужим. Завтра он совсем опустеет и
будет ждать новых жильцов. Чтобы не зацикливаться на этой навязчивой мысли,
Мери постаралась проследить за маршрутом Клэр - покуда хватило ее
воображения. Сегодня вечером по каналу, завтра - по Атлантике; ей встретятся
новые лица, новые впечатления, всю дорогу до Бостона, до материнских
объятий... "Интересно, понимали ли когда-нибудь те, кто уезжает, каково
это - остаться?" - размышляла Мери, открывая окна и накидывая чехлы на
мебель.
Закончив с уборкой, она устала, вспотела и основательно запылилась.
Тогда-то и раздался звонок в дверь.
Кто это может быть? Все друзья и знакомые были заранее оповещены о том,
что Клэр уезжает, а торговые агенты уже нанесли ей свои визиты. Вытерев
ладони о джинсы и сдернув с головы кепку - так неловко, что волосы
растрепались и стали торчком, - она подошла к двери и открыла ее, чтобы
увидеть на пороге - вот уж кого никак не ждала - Клайва Дервента!
Увидев ее, он вздохнул:
- Отлично. Я не знал, застану ли вас дома, ведь я звонил раньше, около
часу дня, и никто не взял трубку.
- Простите. Я уходила перекусить. - Мери отошла в сторону, приглашая
его войти и пытаясь не вспоминать о поцелуе, с которым они расстались у этой
двери десять дней тому назад. И вдруг сообразила, что она похожа на
огородное пугало, ее квартира выглядит нежилой, а он, наверное, уже сделал
из этого свои выводы.