"Лайза Аппиньянези. Память и желание, Книга 1 " - читать интересную книгу автора

супружеской спальне. Молодым отвели покои в западном крыле замка.
Центральное место в комнате Матильды занимало просторное ложе с балдахином.
Едва девушка переступила порог своей спальни, как ей бросилось в глаза это
монументальное сооружение, всецело завладевшее ее помыслами. Матильда знала,
что именно здесь произойдет самое главное, хоть и не очень представляла
себе, что именно. Чтение книг и нечастые разговоры по душам с гувернантками
просветили ее лишь насчет прелести поцелуя. Несколько раз, читая описания
любовных сцен, Матильда чувствовала сладкую истому где-то в низу живота и
предполагала, что это ощущение связано с наслаждениями страсти. Однако когда
Фредерик поцеловал ее - а это произошло два раза, - Матильда ничего такого
не испытала, если не считать щекотки от его усов и непривычной близости лица
другого человека.
В первый же вечер после ужина, пока мужчины пили бренди перед камином,
Матильда удалилась в спальню. Горничная помогла ей снять платье и надеть
белый кружевной пеньюар. Многоопытная тетка в свое время сказала своей
подопечной со значением в голосе, что именно этот наряд предназначен для
первой брачной ночи. Надевая через голову невесомое одеяние из легкой,
холодной ткани, Матильда подумала о своей покойной матери. На фотографиях
она выглядела такой молодой и красивой! Вот кто мог бы сейчас помочь
советом. Матильда чуть было не обратилась с расспросами к горничной. Та
выглядела особой достаточно опытной и наверняка могла бы поделиться
знаниями. Но Матильда так и не решилась на это. Когда ее нарядили ко сну,
девушка улеглась на просторную постель и принялась разглядывать замысловатый
узор на балдахине.
Когда Фредерик постучал в дверь, Матильда, сама не своя от волнения,
тихо прошептала:
- Войдите.
На столике горела газовая лампа, отбрасывавшая на стены жутковатые
тени, похожие на привидения. Матильда не видела лица своего супруга, но в
сказанной им фразе ей послышался оттенок враждебности:
- Я вижу, моя жена меня ждет.
Или это ей показалось? Без лишних церемоний Фредерик скинул куртку и
брюки. Матильда зажмурилась. Потом кровать заскрипела под грузом его
массивного тела. Девушка ощутила запах бренди, жесткие волосы коснулись ее
лица, к ее рту приникли грубые губы. Рука Фредерика обшарила ее тело,
раздвинула ноги, после чего на Матильду навалилась такая тяжесть, что
девушка чуть не задохнулась. Две руки подхватили ее под ягодицы, что-то
чужеродное вторглось в ее тело. Матильда вскрикнула от боли. Ответом ей было
невнятное урчание. Боль пронзила внутренности еще два раза, и все
закончилось. Остался лишь звук тяжелого сопения в ухо, да саднящая рана в
низу живота. Матильда лежала неподвижно.
Через несколько секунд Фредерик поднялся, чмокнул жену в щеку, оделся
и, коротко кивнув, пожелал Матильде спокойной ночи. Ей показалось, что он
сейчас щелкнет каблуками. Хлопнула дверь - принц удалился, белея в темноте
незаправленной в брюки рубашкой.
Матильда почувствовала, как у нее в горле клокочет удушающий хохот. Так
вот чего она ожидала с таким нетерпением? Она судорожно смеялась, а по лицу
текли слезы.
В последующие две ночи сцена повторилась с точностью до мельчайшей
детали - разве что боль стала меньше. Матильда пыталась завязать с мужем