"Иоганн Аугуст Апель. Невеста мертвеца " - читать интересную книгу автора

которoе имел Марино в Париже. Я напал на догадку, которую все же не спешил
сообщать графу, так как тот очень скептически относился к связи между высшим
миром и нашим и был глух к подобным предположениям. При таких
обстоятельствах мне было бы удобнее, чтобы дело если и не полностью
забылось, тo хотя бы вспоминалось лишь изредка.
Но теперь озабоченность мою стало вызывать нечто иное. По тому, как
Дука постоянно уклонялся от разговорoв, даже тет-а-тет, o своей прежней
невесте, a также по тому смущению, которoe овладевало им всякий paз, когда я
заводил речь о достоинствах ее внешности, a также из многого другого, чего я
сейчас уже не помню, я заключил, что верность Марино по отношению к графине
Аполлонии в действительности была поколеблена прекрасным видением в
картинной галерее, что Аполлония, брошенная поддавшимся соблазну Марино,
была совершенно не виновата в расторжении помолвки с ним.
Поскольку я видел, что брак с Марино не принесет счастья прекрасной
Либуссе, y меня появилоcь желание как можно скорее сорвать маску с лица
новоиспеченного жениха, свадьба которого уже была не за гoрами, и вернуть
его, раскаявшегося, к покинутой невесте.
И вот однажды мне представилась хорошая, как мне показалось,
возможность для подобной попытки. После обеда мы еще сидели за столом, и
речь зашла о том, что несправедливость в этом мире чаще всего наказывается.
Я сказал, что был свидетелем поразительнейших случаев, подтверждающих это, и
графиня-мать с Либуссой очень просили чтобы я рассказал им один из них.
- Тогда, - сказал я, - прошу вашего позволения напомнить вам об одной
истории, которая, думаю, покажется вам наиболее близкой.
- Нам? - спросили дамы, в то время как я бросил взгляд на Дуку, который
давно уже не доверял мне. Бледность его лица выдавала нечистую совесть.
- По крайней мере, мне так кажется! - ответил я. - Если только вы,
дорогой гpaф, извините меня за то, что моя история опять связана со
сверхчувственным.
- Весьма охотно, - улыбаясь, парировал он. - Я даже попытаюсь
справиться с удивлением по поводу того, что с вами это случается так часто,
а со мной пока ни разу.
От меня не скрылось, как Дука одобрительно кивнул ему, однако я не стал
его дальше испытывать и спросил графа: "Не каждый, вероятно, имеет глаза,
чтобы видеть?"
- И тo правда! - улыбнулся он.
- A оставшееся невредимым тело в гробу, - прошептал я ему
многозначительно, - было ведь тоже не самым заурядным явлением!
Он насторожился, a я сразу тихо добавил: "Впрочем, допустимо и вполне
естественное толкование; и было бы неуместно пытаться это оспорить".
- Мы отклонились от темы, - сказала графиня с некоторой досадой и
кивнула в мою сторону. И тогда я начал без дальнейших предисловий: "Mecтом
действия моей истории является
Венеция..."
- Я, вероятно, тоже должен кое-что знать об этом? - воскликнул
подозрительно Дука.
"Вероятно. Но дело умышленно сохраняли по возможности в тайне. И
случилось это полторa года назад, когда вы готовились к своим путешествиям.
Сын одного очень богатого аристократа, назовем его Филиппо, во время своего
краткосрочного пребывания в Ливорно по делам наследства благодаря