"С.Г.Антонова. Редактирование информационной литературы " - читать интересную книгу автора

журнал представляет собой периодическое издание журнальной или карточной
формы и содержит рефераты опубликованных первичных документов. Реферативные
сборники содержат рефераты, как правило, неопубликованных документов, однако
допускается включать в них рефераты и опубликованных материалов, если они
зарубежные (для всесоюзных органов НТИ) или отечественные ведомственные.
Сборники могут быть периодическими, непериодическими или продолжающимися.
Экспресс-информация относится к периодическим изданиям журнальной или
листовой формы; она содержит расширенные рефераты наиболее актуальных
опубликованных зарубежных или неопубликованных отечественных документов,
требующих оперативного доведения.
В информационном листке, который является непериодическим изданием, помещают
реферат, отражающий информацию о передовом производственном опыте или
научно-технических достижениях. # #
Оценка содержания рефератов
При редакторском анализе содержания реферата основную роль играет тот
факт, что оно производно от содержания реферируемого документа.
Следовательно, задача редактора заключается в том, чтобы установить
смысловое соответствие или, иными словами, семантическое тождество реферата
и первоисточника. Для решения данной задачи применимы критерий семантической
адекватности и критерий семантической эквивалентности. Первый применяется
для оценки точности реферирования, второй - для оценки степени полноты
отражения содержания первичного документа в реферате. Семантически
адекватным является такой реферат, в котором в сокращенной форме, но точно,
без искажений и интерпретации воспроизводится основное содержание первичного
документа. Дополнительная информация справочного или оценочного характера, в
отдельных случаях вводимая в реферат, не должна влиять на его смысловое
соответствие реферируемому документу. Напротив, дополнительные сведения,
выделенные в реферате как справки, примечания, ссылки и отсылки, могут
подчеркивать подлинный смысл первоисточника, отраженный в реферате.
В пределе семантически эквивалентным следует считать реферат,
включающий всю информацию, которую содержит первичный документ. Однако в
действительности такого реферата быть не может, поскольку реферирование
обязательно связано с потерей информации. Эти потери можно разделить на три
группы.
1. Потери преднамеренные оправданные, когда ради краткости реферата
приходится сознательно отказываться от части информации первоисточника (как
правило, либо несущественной, либо не соответствующей целевому назначению
реферата, либо малоотносящейся к профилю реферативного издания и т.п.)
2. Потери преднамеренные неоправданные, когда референт в силу
субъективных взглядов и несогласия с автором реферируемого документа
пренебрегает важными в научном и практическом отношениях сведениями.
3. Потери непреднамеренные неоправданные, являющиеся следствием ошибок,
допущенных из-за непонимания, недооценки содержания первичного документа, по
небрежности, недобросовестности и т.п.
Восполняя неоправданные потери информации, обнаруженные при оценке
реферата по критерию семантической адекватности, редактор способствует
повышению его семантической эквивалентности. Степень эквивалентности зависит
от того, насколько реферат удовлетворяет потребителя информации (в какой
степени заменяет чтение первичного документа, если оценивать реферат по
максимуму семантической эквивалентности). Вопрос о семантической