"Пирс Энтони. Долина Прокопиев" - читать интересную книгу автораспросили, зачем я иду к Доброму Волшебнику, мне тоже было бы не просто
ответить". - Я хочу узнать, как мне научиться летать, - донесся из темноты голос Чекс. Ну конечно! Как же он раньше не догадался. - Знаешь, у тебя какие-то очень маленькие крылья, - сказал Эхс. - Кого-нибудь поменьше они, возможно, и подняли бы, но ты слишком крупная. - Я понимаю, - невесело ответила кентаврица. - Я столько месяцев тренировалась - развивала грудные мышцы, а взлететь все равно не удалось. Эхс в смущении постеснялся признаться, что принял ее "грудные мышцы" за обыкновенную женскую грудь. Кентавры лишь изредка, в холод или жару, укрываются под неким подобием одежды, и у них не принято прятать то, что свидетельствует об их половой принадлежности. Груди кентавриц всегда впечатляют своим размером. Они куда больше женских, наверное, потому, что кентаврице надо выкармливать кентавренка, а тот, конечно, во много раз больше людского детеныша. Чекс наверняка по возрасту была не старше Эхса, но ее бюсту позавидовала бы любая обыкновенская секс-бомба. - То есть я хочу сказать, - с неловкостью продолжил Эхс, - что, может быть, магический талант у тебя действительно есть, и заключается он в том, что тебе предназначено летать? Если так, то ни грудные мышцы, ни размах крыльев большого значения не имеют. Магия - вот что главное! - Тогда почему же я не летаю? - А потому, что ты тренировала крылья; тебе же надо было тренировать свои магические способности. Вот ничего и не получилось. - Тренируй то, не знаю что - так получается? - уныло спросила Чекс. - - Да, ты правильно делаешь, что идешь к Хамфри. Он обязательно снабдит тебя каким-нибудь заклинанием.., в общем, поможет. - Я на это и надеюсь, - сказала Чекс. - А ты зачем к нему идешь? - Хочу получить совет, как избавиться от одной демонессы. Она угрожает моей семье, - сказал Эхс. Он рассказал кентаврице о случившемся в пивном дереве, умолчав, однако, о соблазнительных предложениях демонессы. Да, об этом он предпочел умолчать. - Странно, что демонесса не попыталась тебя соблазнить, - вдруг сказала Чекс. - Человеческие мужчины падки на такие приманки, а у демонов нет совести. Эхс почувствовал, что краснеет. Хорошо, что сейчас темно. Он промычал что-то невразумительное. - Летите, как мухи на мед! Чудеса да и только. - Чудеса, - вздохнул Эхс. Не желая обсуждать опасный вопрос, он закрыл глаза и тут же уснул. *** - Эхс! Эхс! - звал из темноты настойчивый шепот. Эхс вздрогнул и проснулся, но не сразу понял, что происходит. Вокруг было темно. - Что, пора дежурить? - спросонья пробормотал он. - Нет. Кажется, дракон. |
|
|