"Пирс Энтони. Властью песочных часов (цикл о Воплощениях Бессмертия #2)" - читать интересную книгу автора

сами за себя; герой-завоеватель всегда получает самых красивых местных
девственниц. В конце концов, это для них лучше, чем попасть на ужин
дракону!
Гавейн помолчал, губы его скривились в усмешке:
- Как ни странно, некоторые из девушек, кажется, этого не понимают.
Он пожал плечами и вернулся к основной теме:
- Думаю, что они действительно не знали природу своего чудовища.
Конечно, мне следовало проверить его по Реестру Драконов, но я забрался
слишком далеко и ближайшее цивилизованное поселение находилось на
расстоянии полудневного перехода. Лететь ковром-самолетом я не мог, так как
подобные вещи фиксируются в компьютерах транспортных компаний, а это
разоблачило бы мой бизнес, путь же пешком занял бы день и мог насторожить
Драконий патруль. Так что в конце концов я взялся за своего противника
вслепую. Никогда не сделаю этого впредь! Непростительная самоуверенность...
Но мне был досконально знаком каждый вид дракона в мире; я решил, что и на
этот раз все будет как надо. Итак, исполненный решимости, вооруженный мечом
и щитом, соответствующими подобной схватке, я смело направился к логовищу
дракона. Это было настоящее чудовище! На больших деревьях на высоте
нескольких футов я увидал следы его когтей. Такой поединок делал честь
любому! Я поднялся к пещере и заорал, вызывая противника на бой. И чудовище
вышло на сражение. Оно не извергало никакого огня, просто рычало - и тут я
понял свою ошибку. Это был не дракон - передо мной стоял динозавр!
Плотоядная двуногая рептилия, если быть точным - аллозавр. Я понял это
слишком поздно. Они считались вымершими; наверное, Сатана оживил его с
единственной целью: сбить с меня спесь.
- А что, разве динозавр очень похож на дракона? - спросил Нортон. - И
да и нет, - с охотой ответил Гавейн. В драконоведении он чувствовал себя
как рыба в воде. - Если бы они были схожи по природе, то их бы было
одинаково легко убить. Драконы извергают пламя и у них лучше броня, кроме
того, некоторые из них неподобающе сообразительны. В то же время древние
плотоядные сражаются чем попало: зубами, когтями, применяя всю свою силу,
действуя яростно и целеустремленно. Я обучен и привык сражаться с
драконами; мне знакомы их слабые места. Дракон, например, всегда старается
ожечь тебя пламенем или перегретым паром; ты уклоняешься от струи и, пока
он снова набирает воздух, наносишь ответный смертоносный удар. А аллозавр,
это чудовище, даже не остановился, чтобы посмотреть на успех своей атаки. Я
был готов уклониться в сторону - но этого мало, когда на тебя прет
многотонная туша. Я вонзил в шею зверя свой меч, однако монстр, казалось,
даже не заметил этого. Это еще одно его отличие от дракона. Раненый дракон
завыл бы от боли и ярости - драконы чрезвычайно гордятся своим ревом - и
обернулся бы к ране, чтобы схватиться за нее. Я видел дракона, в которого
вонзили нож - он повернулся и выгрыз нож из своего тела вместе с
несколькими фунтами собственной плоти, а после этого прижег рану. Мой же
необычный динозавр просто продолжал наступать. Его система была более
примитивной. Вы знаете, как продолжает извиваться отрубленный хвост змеи?
Настоящие рептилии умирают медленно, даже когда они разрезаны на кусочки.
Так что я и на этот раз не сообразил - и снова поплатился. Тварь опрокинула
меня и попыталась отхватить хороший кусок. Я даже не вырывался - знал, что
она только зубы себе сломает.
Это было моей третьей ошибкой. Очевидно, магия в значительной степени