"Эвелин Энтони. Валентина " - читать интересную книгу автора

- Один из тех, кого я встретила вчера вечером. Но это не имеет
значения. Убери их вон туда, Яна. И сожги записку.
Горничная выполнила ее приказание. У нее было хорошо развито чутье, и,
кроме того, она была немного романтической натурой и поэтому мечтала, чтобы
с ее госпожой случилось что-нибудь хорошее, чтобы какой-нибудь достойный
молодой человек похитил ее и увез бы от этого мерзкого графа. Яна верила,
что милостивый Господь проявит понимание и не станет выражать недовольство
тем, что у доброй госпожи будет немного радости, только из-за того, что она
некогда произнесла в церкви кое-какие торжественные обещания. Жаль, что у
нее никогда не было любовника. Но кто-то послал ей эти белые розы, цветы,
обычно посылаемые возлюбленными своим замужним пассиям. Яна убедилась в двух
вещах: графиня была очень разочарована тем, что цветы пришли от этого
человека, хотя у него и была корона на голове, а не от кого-то другого, без
всяких этих золотых гербов, но кто был для нее значительно важнее.
- Ничего, мадам, - тихо сказала она. - Не переживайте. Вам еще принесут
цветы.
- Я не жду никаких цветов, - возразила Валентина. Она покачала головой,
глядя на Яну. - Так, глупость. Я подумала, что эти цветы прислал другой
человек, но почему он должен это делать... Не думаю, что он вообще обо мне
вспомнит.
Яна немного постояла и пошла в гардеробную, чтобы выбрать для своей
госпожи утренний капот и нижние юбки.
- Если он, мужчина, этого не сделает, мадам, - сказала она, - то я буду
очень удивлена!
После обеда Валентина готовилась к прогулке в карете, когда ей доложили
о приходе графа. В течение дня они еще не виделись, он с ней не завтракал и
ничего не передавал, и она уже перестала его ждать.
У нее болела голова, и она приказала заложить легкий фаэтон, чтобы
немного прокатиться в предместьях города.
Граф вошел сразу же за лакеем, доложившем о его приходе, на нем еще
были плащ и перчатки, он снял их и бросил в руки лакея, затем обратился к
жене:
- Вы куда-то собрались? Позвольте поинтересоваться, куда именно?
- Просто покататься, - объяснила ему Валентина. - Я устала, и у меня
болит голова.
- Это понятно. Вчера вы вернулись очень поздно. - Он сел на диван и
вытянул ноги. - Отмените свое решение и отошлите карету. Мне нужно с вами
поговорить.
Она вызвала лакея и попросила его отослать карету.
- Сядьте. Меня раздражает, когда вы ходите по комнате взад-вперед.
Он явно был чем-то рассержен, лицо было бледно, а рот сжался в узкую
щель. Валентина уселась напротив него, она сцепила руки, чтобы не было
заметно, как они дрожат.
- И каких успехов вы добились вчера вечером с маршалом Мюратом?
- Я с ним ужинала. Он был очень любезен. Затем он уехал с императором,
вот и все. Почему вы сердитесь, Тео? В чем дело?
- А после того, как уехал маршал, чем вы занимались почти до трех часов
ночи? - Он не смотрел на нее, он смотрел на какую-то точку поверх ее головы,
и в его отрывистых вопросах слышалось глубокое презрение.
- Я была с полковником Де Шавелем из Императорской Гвардии. Он привез