"Эвелин Энтони. Валентина " - читать интересную книгу автора - Один из тех, кого я встретила вчера вечером. Но это не имеет
значения. Убери их вон туда, Яна. И сожги записку. Горничная выполнила ее приказание. У нее было хорошо развито чутье, и, кроме того, она была немного романтической натурой и поэтому мечтала, чтобы с ее госпожой случилось что-нибудь хорошее, чтобы какой-нибудь достойный молодой человек похитил ее и увез бы от этого мерзкого графа. Яна верила, что милостивый Господь проявит понимание и не станет выражать недовольство тем, что у доброй госпожи будет немного радости, только из-за того, что она некогда произнесла в церкви кое-какие торжественные обещания. Жаль, что у нее никогда не было любовника. Но кто-то послал ей эти белые розы, цветы, обычно посылаемые возлюбленными своим замужним пассиям. Яна убедилась в двух вещах: графиня была очень разочарована тем, что цветы пришли от этого человека, хотя у него и была корона на голове, а не от кого-то другого, без всяких этих золотых гербов, но кто был для нее значительно важнее. - Ничего, мадам, - тихо сказала она. - Не переживайте. Вам еще принесут цветы. - Я не жду никаких цветов, - возразила Валентина. Она покачала головой, глядя на Яну. - Так, глупость. Я подумала, что эти цветы прислал другой человек, но почему он должен это делать... Не думаю, что он вообще обо мне вспомнит. Яна немного постояла и пошла в гардеробную, чтобы выбрать для своей госпожи утренний капот и нижние юбки. - Если он, мужчина, этого не сделает, мадам, - сказала она, - то я буду очень удивлена! После обеда Валентина готовилась к прогулке в карете, когда ей доложили ничего не передавал, и она уже перестала его ждать. У нее болела голова, и она приказала заложить легкий фаэтон, чтобы немного прокатиться в предместьях города. Граф вошел сразу же за лакеем, доложившем о его приходе, на нем еще были плащ и перчатки, он снял их и бросил в руки лакея, затем обратился к жене: - Вы куда-то собрались? Позвольте поинтересоваться, куда именно? - Просто покататься, - объяснила ему Валентина. - Я устала, и у меня болит голова. - Это понятно. Вчера вы вернулись очень поздно. - Он сел на диван и вытянул ноги. - Отмените свое решение и отошлите карету. Мне нужно с вами поговорить. Она вызвала лакея и попросила его отослать карету. - Сядьте. Меня раздражает, когда вы ходите по комнате взад-вперед. Он явно был чем-то рассержен, лицо было бледно, а рот сжался в узкую щель. Валентина уселась напротив него, она сцепила руки, чтобы не было заметно, как они дрожат. - И каких успехов вы добились вчера вечером с маршалом Мюратом? - Я с ним ужинала. Он был очень любезен. Затем он уехал с императором, вот и все. Почему вы сердитесь, Тео? В чем дело? - А после того, как уехал маршал, чем вы занимались почти до трех часов ночи? - Он не смотрел на нее, он смотрел на какую-то точку поверх ее головы, и в его отрывистых вопросах слышалось глубокое презрение. - Я была с полковником Де Шавелем из Императорской Гвардии. Он привез |
|
|