"Эвелин Энтони. Алая нить" - читать интересную книгу авторадруг друга. Он был мне ближе, чем родители.
- Мне очень жаль, - сказал он. - А почему ты захотела стать медсестрой? Потому что отец врач? - Да нет. Это потому, что погиб Джек. Мне не хотелось поступать в Добровольную ассоциацию помощи фронту или флоту; я вовсе не хотела быть радисткой, или шофером, или иметь какое-нибудь отношение к сражениям. Я хотела помогать, а не вредить. Не очень патриотично, правда? Несколько секунд он молча смотрел на нее. - Это гнусная война, но скоро она окончится. И ты вернешься в Хэйвардс-Хит и все это забудешь. - Ну а ты? - спросила она. - Фалькони - итальянская фамилия. И ты хорошо говоришь по-итальянски. - Я сицилиец, - поправил он. - Это не одно и то же. Мы не итальянцы. В нас смешалось много народов: арабы, мавры греки. Сицилию постоянно завоевывали. Итальянцы тоже, конечно, есть, но мы совсем другие. Моя семья происходит из маленькой деревушки около Палермо, затерянной в холмах. Дед переехал в Америку. Потом за ним последовали мои родители. Мне было тогда семь лет и пришлось учиться английскому. Между собой мы говорим по-итальянски. Храним старые традиции, ходим в церковь, едим макароны. У нас большие семьи. - Он взглянул на нее и улыбнулся. - Совсем не то, что в Хэйвардс-Хит. - А ты себя чувствуешь американцем? - спросила Анжела. - Я гражданин Соединенных Штатов. Мой отец выправил все документы. Я учился в школе и в колледже. Я играл в футбол за свой колледж, я вступил в армию. Я американец. Но, наверное, и сицилиец тоже. Анжела сказала: - Я передумала. Я выпью еще вина, если там осталось. - Вино было терпким и не утолило жажды. Она перевернула кружку, и красный ручеек потек по земле. - Знаешь, что ты сейчас делаешь, Анжелина? - спросил он, подсаживаясь рядом. - Это возлияние богам. Мы воздаем хорошим вином богам Сицилии за их милость к нам - за хороший урожай. Ведь у моей родины много богов, ты знаешь об этом? Она покачала головой. Вино впитывалось в землю как кровь. - Это языческая страна, - продолжал он. - Церковь пыталась цивилизовать нас и прогнать богов, пришедших с римлянами и греками, но мы спрятали их и сохранили. Они все здесь, вокруг. Ты не чувствуешь? Она не ответила. Она позволила, чтобы он обнял ее и притянул к себе, а потом стал целовать, сначала медленно и как бы спокойно, потом пылко, по-мужски. Земля была твердой, и, когда они лежали на спекшейся земле, к их обнаженным телам прилипла горная пыль. Страсть выгнала их из тени скалы, и все завершилось в один и тот же восхитительный миг под раскаленным солнцем. Одевая ее в тени, он произнес по-итальянски: - Io ti amo, amore mia2, - и крепко прижал к себе. - Правда? - спросила она. - Не нужно об этом говорить... - Я люблю тебя, - сказал он по-английски. - А теперь скажи это мне по-итальянски. Она запуталась в словах, и он повторял, пока она не смогла произнести |
|
|