"Эвелин Энтони. Выстрелы в Замке Маласпига " - читать интересную книгу автора

- Это совершенно открытое место, - ответил Драйвер. - Но Замок был
построен так, чтобы господствовать над всей округой. Его не могла бы
атаковать и взять даже целая армия. Закройте наружные ворота, и только
птица попадет внутрь.

Натан дремал в камере предварительного заключения. Он сразу же снял
галстук и ботинки, вытянулся на стуле, откинув голову на спинку, и через
несколько секунд уже спал. Он был сильно измордован Карпентером, но на душе
у него было спокойно, и он уснул. Мари в безопасности. Даже если Тейлора и
загребли, он знает, что он, Натан, сдержал свое слово. Харпер был убежден,
что антиквар быстро расколется, если на него нажать как следует. Натан,
однако, думал, что Харпер ошибается; впрочем, он очень устал, все его тело
болело, и ему было все равно. Он действовал только из любви к жене и
желания оградить ее от угрожающей ей участи. Чтобы спасти свою Мари, он был
готов на все, включая даже убийство. Он знал, что прямых улик против него
нет, а косвенных недостаточно для возбуждения уголовного дела. Если Тейлор
не потеряет голову и по-прежнему будет требовать своего проныру адвоката,
самое худшее, что грозит Натану, - увольнение из Бюро. Это можно пережить.
Его с удовольствием возьмет к себе какое-нибудь не слишком щепетильное
частное сыскное агентство. А ставки у них повыше, чем у правительства. Как
только дверь открылась, он сразу же проснулся. И, увидев Карпентера,
нагнулся и надел ботинки. На этот раз он не позволит себя избить. Он сжал
руки в кулаки и стоял, слегка ими покачивая.
- Тебя хочет видеть Бен Харпер. Он наверху. За Карпентером стоял
вооруженный конвоир. Натан повязал галстук, подобрал куртку и вышел из
камеры. Они зажали его между собой. Сели в лифт и поднялись на восьмой
этаж. Когда они вошли, секретарша пряталась за машинкой и даже не поднимала
глаз. К своему удивлению, Натан увидел в кабинете Бена патрульного
полицейского. Харпер сидел с отсутствующим выражением лица, крутя в руках
карандаш.
- Садись, - сказал он Натану.
Тот не шелохнулся.
- Я требую, чтобы мне вызвали адвоката, - опять сказал он. - Вы
продержали меня целых восемнадцать часов без предъявления обвинения. Это
незаконно.
- Это патрульный Риган из шестьдесят восьмого полицейского участка, -
проговорил Харпер. - Боюсь, что у него для тебя плохие новости.
Натан посмотрел на Харпера, на полицейского, молодого парня, явно
чувствовавшего себя неловко, на Карпентера, стоявшего с каменным лицом, а
затем опять на Харпера. У него как будто застрял ком в горле, он не мог
вымолвить ни слова.
- Плохие новости? - Уж не подстраивают ли они ему ловушку, мелькнула у
него мысль, он сам много раз проделывал такие штуки с подозреваемыми. - Что
вы там еще придумали? Я сам сидел по ту сторону стола. Знаю все эти трюки.
- Твоя жена мертва, - перебил его Харпер. - Риган расскажет тебе, как
она умерла. Он как раз патрулировал, когда это случилось.
Натан все еще стоял неподвижно. Ком в его горле разрастался, душил
его.
- Мари! - вырвался у него хриплый крик. - Мари? Ты говоришь, что моя
жена?..