"Эвелин Энтони. Выстрелы в Замке Маласпига " - читать интересную книгу автора

сферу ее деятельности. Карпентер слышал о том, что некоторые крупные
фельетонисты отнюдь не брезговали подкупом слуг, среди них была и Харриет.
Через одну из служанок она раздобыла использованный шприц, который Элайз
даже не потрудилась вымыть и убрать. Анализ показал, что в шприце
содержался героин. Харриет приготовилась было устроить один из самых
больших скандалов в своей карьере фельетониста. В качестве прелюдии она
опубликовала туманный намек по поводу одного пикантного происшествия. Кроме
наркомании, служанка поведала ей и о кое-каких других пороках хозяйки. Он
вспомнил хорошенькое, с отпечатком постоянной боли лицо Харриет, ее
искривленный в язвительной насмешке рот.
"У них как раз был медовый месяц. И представляете себе, муж застал
свою жену за этим занятием. Служанка сказала, что это была первоклассная
голливудская сцена, из самых эффектных. Но я ничего не напечатала об этом".
Об этом позаботились эмиссары Цаппоне. На другой день герцог и
герцогиня уехали; их отъезд должен был положить конец дружбе между двумя
семействами. Но дружба на этом не закончилась. По словам Джулиуса, Элайз
дважды совершала тайные поездки в Италию. Зачитавшись, Карпентер забыл о
своем кофе, и он остыл.
Возможно, Маласпига шантажировали; такие люди, как Цаппоне, знают
много способов оказать давление на людей, дорожащих своей репутацией.
Возможно, он вынужден был подчиниться против собственной воли; но
фантастические прибыли от торговли героином сами по себе являются мощной
побудительной причиной. Альфредо Цаппоне умер три года назад; Карпентер
хорошо помнил, какой широкий отклик в печати нашли его похороны. Тайный
король преступного мира. Не обошлось и без обычных в таких случаях
предположений, кто займет его трон. Хотя Цаппоне и был неаполитанцем, его
организация являлась составной частью мафии. А торговля наркотиками -
прерогатива мафии и ревниво ею охраняется.
Молодая герцогиня ди Маласпига предоставила ему возможность убедить
главу одной из знатнейших фамилий Италии дать прикрытие этой преступной
торговле. Не ирония ли судьбы в том, что тосканский принц так быстро усвоил
уроки, преподанные неаполитанским крестьянином? Всеохватная деятельность
Цаппоне, если этим благородным словом можно назвать вымогательство, охрану
от других преступных группировок и проституцию, была продолжена его бывшими
соперниками; империя распалась. Никто даже не догадывался, что наиболее
прибыльная часть дела переместилась в Италию.
В дверь постучался и вошел один из ночных дежурных. - Телекс из
Флоренции, - сказал он. Карпентер буквально выхватил телекс из его рук.
"Ваше письмо получено. К сожалению, кузина Роза выехала в Замок
Маласпига, чтобы завершить порученное ей задание. Для того чтобы начать
судебное расследование против семейства Маласпига, требуется разрешение
самых высоких властей. Это разрешение можно получить только после уик-энда.
Будет предпринята попытка отозвать кузину Розу.
Рафаэль".
Карпентер швырнул телекс на стол. Она поехала в Замок, чтобы выполнить
указания Харпера. Осмотреть и идентифицировать партию товаров,
предназначенных для отправки в США. Единственное, что отныне связывает ее с
внешним миром, откуда она может ждать хоть какой-то помощи, - столь
ненадежное средство, как телефон. Она точно в таком же положении, как
Фирелли. Но Фирелли был опытным, хорошо обученным агентом, который мог