"Мейр Ансворт. Нежданная невеста " - читать интересную книгу автора

отъезде, мачеха в трансе, а мой брат в Йорке... - Он улыбнулся и
продолжил: - Кажется, я нашел выход. Эту ночь вы проведете в нашем доме, о
чем я и предупрежу миссис Хауэлз. Поужинаете вместе с ней.
- А завтра я должна буду уехать?
- Нет, этого я не сказал, - быстро ответил Краног. - С нашей стороны
это было бы крайне невежливо. Надеюсь, вы меня в негостеприимстве не
обвините. Не в наших правилах давать гостям от ворот поворот.
Когда миссис Хауэлз увела с собой Сару, Краног позвонил в колокольчик.
Вскоре в комнату вошла горничная. Он спросил ее, что делает мачеха. Служанка
ответила, что миссис Лерри заказала ужин к себе в комнату и никого не хочет
видеть.
- В таком случае, я перекушу здесь, в библиотеке, - сказал Краног. -
Принеси мне что-либо, и побыстрее. После ужина я уйду.
К тому времени, когда он вышел из дома, солнце уже опустилось за
вершину горы, бросив на озеро темно-серые тени. Молодой Лерри пересек сад и
пошел по долине. Вернулся домой и сразу же столкнулся с проблемами,
размышлял он. Эта девушка, расстроена, а мачеха... В отсутствие отца
придется все решать самому. Чувствует ли мисс Линтон, что она одинока?
Наверное. Но она не знает, что и он в этой жизни одинок. Только по-своему.
Такое ощущение, будто он живет между одним миром и другим. Какая роль как
младшему брату ему отведена? Присматривать за имением до тех пор, пока из
армии не вернется Гетин? Управлять шахтой? Он вспомнил, как эту шахту
ненавидел брат, нахмурился и прибавил шагу.
Почти на границе имения среди деревьев стоял дом, очень похожий на дом
в Понтравоне, но только гораздо меньший по размерам. Построен он был из
более темного кирпича, но с такими же вытянутыми прямоугольными окнами.
Поднявшись по ступенькам крыльца, Краног дернул за шнур колокольчика.
Дверь ему открыла Марта Джейн, некогда рыжеволосая, а теперь сильно
поседевшая горничная его бабушки. Она одарила его улыбкой, которую Краног
назвал бы "второй по теплоте" - "первая" у нее была припасена для Гетина.
Горничная ушла, чтобы доложить своей хозяйке о приходе внука, а Краног,
наслаждаясь тишиной, царившей в маленьком домике, прошел по длинному с
белыми стенами коридору, спустился в сад и остановился возле увитой
цветущими клематисами беседки. Вскоре пришла Марта Джейн и сказала, что
миссис Лерри ждет его в гостиной.
- Краног! - увидев младшего внука, радостно воскликнула пожилая дама и
протянула к нему руки.
Краног улыбнулся и обнял ее. Даже сидя в кресле, миссис Лерри выглядела
высоченной, а по меркам того времени она была весьма худощавой, но далеко не
немощной.
- У вас, бабушка, шикарный кружевной капор, - заметил Краног.
- У меня глаза и волосы такие же черные, как и у тебя. Это -
единственное, что у меня осталось от былой красоты. Так что я стараюсь
оттенить их, хотя бы капором. С волосами мне повезло - в них почти нет
седины. Правда?
Краног кивнул и обвел взглядом гостиную. Даже убранство комнаты, окна
которой выходили в сад, соответствовало благообразному виду его бабушки -
бирюзового цвета ковер, кресла, обитые темно-красной парчой, огромное
количество красивых безделушек, книги, цветы и картины.
- Краног, как это мило, что в первый же день своего приезда ты навестил