"Клод Анэ. Надя " - читать интересную книгу автора

Клод Анэ


Надя


OCR & SpellCheck: Larisa_F
"Надя": Вагриус; Москва; 1994


ISBN 5-7027-0086-4

Аннотация

"Надя" (1929) - роман о непознанной русской женской душе. Французский
лейтенант приехал в Россию совершенствоваться в русском языке и влюбился в
первую же девушку, которую "снял" на ночь. Эта девушка по имени Надя, вроде
бы, отвечает взаимностью, но вдруг оставляет благородного лейтенанта ради
предыдущего любовника - издевавшегося над ней алкоголика. Причем
исключительно из чувства долга, что совсем непонятно французу...

Клод Анэ
Надя


Молодой драгунский лейтенант Александр Нодэн в течение года слушал
превосходный курс русского языка, который вел в Парижской школе живых
восточных языков Поль Буайе. Александр изучил грамматику, синтаксис и
сложные законы русской фонетики, был способен прочесть легкий текст, но
объяснялся с трудом. Решив усовершенствоваться в этом труднейшем языке,
лейтенант добился предоставления ему трехмесячного отпуска для продолжения
изучения русского в стране царей. На его решение, несомненно, повлияли
рассказы его товарищей, уже побывавших в тех же целях в России и вернувшихся
оттуда с самыми приятными воспоминаниями.
Александр Нодэн, сын богатого торговца,* получал достаточное содержание
для того, чтобы позволить себе путешествовать с комфортом, не проверяя
каждый раз в конце дня состояние своего кошелька.
______________
* Его отец Эдуард Нодэн был одним из компаньонов фирмы "Лередю, Нодэп,
Туо и K°", занимавшейся оптовой торговлей трикотажем и считавшейся первой по
кредитоспособности в городе Труа, где она была расположена.

Из Парижа через Варшаву он прибыл прямо в Москву. Там он познакомился с
офицером Сергеем Платоновым, вместе с которым провел несколько вечеров. Они
походили по злачным местам, послушали французских певиц и английских герлз,
посмотрели японских акробатов и борцов из Карелии. Начало июля было жарким и
грозовым, как часто случается в Москве; жизнь в городе показалась ему
непривлекательной. Александр поделился своим настроением с новым другом. Тот
заметил:
- Сюда лучше приезжать зимой. Мои соотечественники разъехались теперь