"Сильвия Эндрю. Аннабелла " - читать интересную книгу автора

сопровождал?
- Никто.
- О Боже! - недовольно воскликнула леди Ордуэй.
Аннабелла взглянула на горничную.
- Уверена, что у вас были на то причины, мэм...
- Уилсон, привыкай называть ее мисс Розабеллой!
- ... мисс Розабелла. Я просто никогда не слышала, чтобы леди выходили
гулять до полудня или даже до часу дня. Да и джентльменов в это время не
увидишь. Не представляю, чтобы мисс Розабелла, настоящая мисс Розабелла, так
поступила.
- Но прошло уже полдня!
- В Лондоне так рано встают только слуги и торговцы...
- Тебя кто-нибудь видел, Анна? - испугалась леди Ордуэй.
- Только слуги и торговцы. И Джайлс. Но, Уилсон, что ты скажешь на то,
что полковник Стантон тоже был на прогулке?
- Джентльмены, мисс Розабелла, в особенности те, кто служили в армии,
иногда совершают прогулки верхом в Гайд - парке очень рано.
- Что он тебе сказал, Анна?
- Он изумился, - ответила Аннабелла, - но был настолько любезен, что
проводил меня домой. Я совершенно не подозревала, что так не поступают.
- Ох, милочка, чем скорее мы начнем уроки этикета, тем лучше. Уилсон,
принеси, пожалуйста, мой завтрак.
К удивлению Аннабеллы, когда она встретилась с Джайлсом Стантоном в
библиотеке, он не упомянул об ее утренней прогулке.
- Пока ты была в Беркшире, - по-деловому начал он, - я нанял нескольких
слуг. Допускаю, что следовало дождаться тебя, но откладывать было
невозможно. Сказывалось прежде всего отсутствие экономки.
- Разумеется, Джайлс, - согласилась Аннабелла.
Он бросил на нее зоркий взгляд и сказал:
- Я, вероятно, поспешил с выводом о твоих хозяйственных способностях:
твое отсутствие мы все сразу ощутили.
- Вы хотите сказать, что я не такая уж пустая и ленивая?
- Нет, - натянуто произнес он. - Я считаю, что тетя Лаура и я должны
быть тебе благодарны за ведение хозяйства в доме в течение последнего года.
- Ну, спасибо! - Аннабелла пришла в восторг оттого, что вынудила его в
этом признаться. К сожалению, ее радость длилась недолго.
- Но это не означает, что я полностью изменил свое мнение о тебе,
Розабелла. Мне трудно простить твое поведение по отношению к моему кузену.
- Когда-нибудь вы мне точно скажете, в чем я виновата, Джайлс. И
представите доказательство.
Он испепелил ее презрительным взглядом.
- Не шути со мной! Тебе прекрасно известно, что ты сделала, - я могу
тебе об этом не говорить. Что касается доказательства... то ты уже его
видела - дневника Стивена вполне достаточно. Или ты предпочла об этом
забыть?
Аннабелла вспомнила, с какой болью сестра говорила о письмах и
дневнике, и спокойно ответила:
- Я все равно хотела бы его посмотреть. И письма, которые вы получали
от него, тоже.
- Чтобы разорвать их в клочья?