"Сильвия Эндрю. Аннабелла " - читать интересную книгу авторасопровождал?
- Никто. - О Боже! - недовольно воскликнула леди Ордуэй. Аннабелла взглянула на горничную. - Уверена, что у вас были на то причины, мэм... - Уилсон, привыкай называть ее мисс Розабеллой! - ... мисс Розабелла. Я просто никогда не слышала, чтобы леди выходили гулять до полудня или даже до часу дня. Да и джентльменов в это время не увидишь. Не представляю, чтобы мисс Розабелла, настоящая мисс Розабелла, так поступила. - Но прошло уже полдня! - В Лондоне так рано встают только слуги и торговцы... - Тебя кто-нибудь видел, Анна? - испугалась леди Ордуэй. - Только слуги и торговцы. И Джайлс. Но, Уилсон, что ты скажешь на то, что полковник Стантон тоже был на прогулке? - Джентльмены, мисс Розабелла, в особенности те, кто служили в армии, иногда совершают прогулки верхом в Гайд - парке очень рано. - Что он тебе сказал, Анна? - Он изумился, - ответила Аннабелла, - но был настолько любезен, что проводил меня домой. Я совершенно не подозревала, что так не поступают. - Ох, милочка, чем скорее мы начнем уроки этикета, тем лучше. Уилсон, принеси, пожалуйста, мой завтрак. К удивлению Аннабеллы, когда она встретилась с Джайлсом Стантоном в библиотеке, он не упомянул об ее утренней прогулке. - Пока ты была в Беркшире, - по-деловому начал он, - я нанял нескольких невозможно. Сказывалось прежде всего отсутствие экономки. - Разумеется, Джайлс, - согласилась Аннабелла. Он бросил на нее зоркий взгляд и сказал: - Я, вероятно, поспешил с выводом о твоих хозяйственных способностях: твое отсутствие мы все сразу ощутили. - Вы хотите сказать, что я не такая уж пустая и ленивая? - Нет, - натянуто произнес он. - Я считаю, что тетя Лаура и я должны быть тебе благодарны за ведение хозяйства в доме в течение последнего года. - Ну, спасибо! - Аннабелла пришла в восторг оттого, что вынудила его в этом признаться. К сожалению, ее радость длилась недолго. - Но это не означает, что я полностью изменил свое мнение о тебе, Розабелла. Мне трудно простить твое поведение по отношению к моему кузену. - Когда-нибудь вы мне точно скажете, в чем я виновата, Джайлс. И представите доказательство. Он испепелил ее презрительным взглядом. - Не шути со мной! Тебе прекрасно известно, что ты сделала, - я могу тебе об этом не говорить. Что касается доказательства... то ты уже его видела - дневника Стивена вполне достаточно. Или ты предпочла об этом забыть? Аннабелла вспомнила, с какой болью сестра говорила о письмах и дневнике, и спокойно ответила: - Я все равно хотела бы его посмотреть. И письма, которые вы получали от него, тоже. - Чтобы разорвать их в клочья? |
|
|