"Сильвия Эндрю. Аннабелла " - читать интересную книгу автораздесь?
Аннабелла непонимающе взглянула на него. Что она сделала не так? Неужели отсутствие лакея - причина такого гнева? - Доброе утро, Джайлс, - вежливо поздоровалась она. - Я просто вышла подышать воздухом. Правда, прекрасное утро? Джайлс шагнул к ней. - Ты знаешь, который час? - Должно быть, половина одиннадцатого. Я долго спала. Джайлс обернулся - вокруг них начала собираться толпа зевак. - Пойдем домой. - Он поискал глазами в толпе какого-нибудь конюха. - Эй, ты! Возьми мою лошадь, отведи на конюшню и передай ее Госсу. - Он бросил конюху монету и, подхватив Аннабеллу под руку, повел ее обратно на Верхнюю Брукскую улицу. - Вы слишком быстро идете, Джайлс. - Я тороплюсь, потому что хочу поговорить с тобой без свидетелей. - Джайлс, вы очень сильно сжали мне руку. Пожалуйста, отпустите! - Он не обратил внимания на ее слова, и тогда Аннабелла неожиданно остановилась, изо всех сил стараясь удержаться на ногах. Она не на шутку разозлилась. - Джайлс, вы не в армии, а я не военнопленная! Я буду рада вас выслушать дома, но мы пойдем туда нормальным шагом. Я не потерплю, чтобы меня тащили волоком! - Ты осмелела после отдыха в деревне, - заметил он. - Хорошо. Могу ли я попросить вас пройти со мной до нашего дома? И могу ли также попросить вас уделить мне время за завтраком? - Можете. - Аннабелла величественно кивнула и поспешила высвободить Этот жест почему-то развеселил Джайлса, он улыбнулся, и его лицо сразу преобразилось: напряженное выражение исчезло, в глазах засветились веселые искорки. Но это длилось недолго - он опять помрачнел. Когда они вошли в дом, Джайлс безапелляционно заявил: - Жду в столовой. Через десять минут. - Аннабелла молча взглянула на него. Тогда он со вздохом сказал: - Розабелла, не доставите ли мне удовольствие позавтракать со мной? Через десять минут. Пожалуйста. - Через четверть часа, - уточнила она. - Спасибо, Джайлс. Я буду рада. - И стала подниматься по лестнице. Он с недоумением проводил ее глазами. Ровно через пятнадцать минут Аннабелла появилась в столовой. Слуг она не увидела и догадалась, что Джайлс их отпустил. Он уже сидел за столом и читал газету, но, когда она вошла, поднял голову. - Ты хотя бы пунктуальна, - заметил он. - Госс сказал, что для вас точность - превыше всего. О других ваших добродетелях он не упомянул... О таких, как вежливость, к примеру. - Я всегда считал это пустым занятием. Но... - Джайлс встал, еле заметно поклонился и подчеркнуто вежливо произнес: - Доброе утро, Розабелла. Что вам положить? Может, поджаренного хлеба и немного меда? Аннабелла удержалась от улыбки. - Благодарю вас, - скромно ответила она. - Я сама о себе позабочусь. - И, подойдя к буфету, намазала маслом и медом большой кусок хлеба. Джайлс с удивлением воззрился на нее. - У тебя улучшился аппетит? Ты обычно только ковыряла еду вилкой. |
|
|