"Леонид Андронов. Принц из ниоткуда (Книга 1) " - читать интересную книгу автора - Похвально, - немного удивленно молвил Мунк. - И что, вы готовы к
празднеству? - Да! - пронеслось над стотысячной толпой. - Странно, не слышу энтузиазма в ваших голосах. - Да!!! - заверещали все вокруг с еще большим усердием. - Что? - он приложил ладонь к уху. - Да! - с остервенением выдохнула толпа так, что его велосипед подбросило метров на десять вверх. - Что вы орете, как блаженные? - проворчал он, спускаясь. - Что я, глухой что ли? - Да, - заорали некоторые. - А вы сейчас договоритесь. Я вас выведу отсюда, - он погрозил в толпу своим крючковатым пальцем. - Сейчас я зачитаю праздничную речь, по поводу открытия карнавала, а так же отчет за прошедший год, что бы вы знали, что я не зря для вас старался, - провозгласил он. - Карнавал давай, - прокричали самые неугомонные. - Всему свое время, - он встал на руль, выпрямился и полез во внутренний карман своего фрака и достал оттуда свиток. Но взял он его не очень ловко (ловко он видимо и не собирался), что свиток развернулся длиннющей лентой, конец которой оказался прямо над нашими головами. Все кто мог, запрыгали, пытаясь достать его рукой. - Попрошу не мешать, - деловито заметил Левинс Мунк. - Карнавал хотим! - закричал кто-то. - После доклада, - Мунк поднял указательный палец, - после доклада. - Нет. Сейчас! покороче, - он уткнулся в свою речь и что-то невнятно забормотал. - Карнавал! - орали в толпе. Он не реагировал. - Быстрее! - доносилось из толпы. Я вдруг заметил, что Лира тоже кричит. Я повернулся к ней. Она очарованно следила снизу за разыгрывающимся действием. - Тебе видно? - спросил я. - Не очень, - призналась она, продолжая смотреть вверх, приподнимаясь на задних лапах, чтобы хоть что-то увидеть. - Давай я посажу тебя на плечо, - предложил я. Она взглянула на меня. - Давай. Я присел, не решаясь брать ее руками и садить на плечо сам. Она ловко запрыгнула на меня, и я поднялся. Левинс Мунк не прочитал еще и седьмой части своей речи. - Сейчас его должны прогнать, - сказала мне Лира - Давно пора, он уже всем надоел. - Разве тебе он не нравиться? - удивилась она. - Мог быть и пооригинальнее. - Напрасно ты. Осуждать легче всего. - Может быть, - я пожал плечами. В толпе нашелся мой сторонник. - Хватит бубнить, Левинс, карнавал давай. - Молодой человек, будьте скромнее, - отозвался тот. - Вали отсюда, колченогий дурак, - ответил молодой человек. - Я ведь волшебник, - таинственно сообщил Левинс, - я превращу тебя в камень, и ты больше никогда уже не сможешь так жизнерадостно кричать на |
|
|