"Леонид Андронов. Принц из ниоткуда (Книга 1) " - читать интересную книгу автора

- Похвально, - немного удивленно молвил Мунк. - И что, вы готовы к
празднеству?
- Да! - пронеслось над стотысячной толпой.
- Странно, не слышу энтузиазма в ваших голосах.
- Да!!! - заверещали все вокруг с еще большим усердием.
- Что? - он приложил ладонь к уху.
- Да! - с остервенением выдохнула толпа так, что его велосипед
подбросило метров на десять вверх.
- Что вы орете, как блаженные? - проворчал он, спускаясь. - Что я,
глухой что ли?
- Да, - заорали некоторые.
- А вы сейчас договоритесь. Я вас выведу отсюда, - он погрозил в толпу
своим крючковатым пальцем. - Сейчас я зачитаю праздничную речь, по поводу
открытия карнавала, а так же отчет за прошедший год, что бы вы знали, что я
не зря для вас старался, - провозгласил он.
- Карнавал давай, - прокричали самые неугомонные.
- Всему свое время, - он встал на руль, выпрямился и полез во
внутренний карман своего фрака и достал оттуда свиток.
Но взял он его не очень ловко (ловко он видимо и не собирался), что
свиток развернулся длиннющей лентой, конец которой оказался прямо над нашими
головами. Все кто мог, запрыгали, пытаясь достать его рукой.
- Попрошу не мешать, - деловито заметил Левинс Мунк.
- Карнавал хотим! - закричал кто-то.
- После доклада, - Мунк поднял указательный палец, - после доклада.
- Нет. Сейчас!
- Что вы такие нетерпеливые. Все вам будет. Хорошо, я постараюсь
покороче, - он уткнулся в свою речь и что-то невнятно забормотал.
- Карнавал! - орали в толпе. Он не реагировал.
- Быстрее! - доносилось из толпы.
Я вдруг заметил, что Лира тоже кричит. Я повернулся к ней. Она
очарованно следила снизу за разыгрывающимся действием.
- Тебе видно? - спросил я.
- Не очень, - призналась она, продолжая смотреть вверх, приподнимаясь
на задних лапах, чтобы хоть что-то увидеть.
- Давай я посажу тебя на плечо, - предложил я. Она взглянула на меня.
- Давай.
Я присел, не решаясь брать ее руками и садить на плечо сам. Она ловко
запрыгнула на меня, и я поднялся. Левинс Мунк не прочитал еще и седьмой
части своей речи.
- Сейчас его должны прогнать, - сказала мне Лира
- Давно пора, он уже всем надоел.
- Разве тебе он не нравиться? - удивилась она.
- Мог быть и пооригинальнее.
- Напрасно ты. Осуждать легче всего.
- Может быть, - я пожал плечами. В толпе нашелся мой сторонник.
- Хватит бубнить, Левинс, карнавал давай.
- Молодой человек, будьте скромнее, - отозвался тот.
- Вали отсюда, колченогий дурак, - ответил молодой человек.
- Я ведь волшебник, - таинственно сообщил Левинс, - я превращу тебя в
камень, и ты больше никогда уже не сможешь так жизнерадостно кричать на