"Вирджиния Эндрюс. Рассвет" - читать интересную книгу автора

покрытые множеством бледно-рыжих веснушек. Я вспомнила, как мама
рассказывала, какой неуклюжей и долговязой она была в моем возрасте.
Тут включился динамик общешкольной громкоговорящей системы. Мистер
Венгроу превратился весь во внимание, выпрямился и оглядел всю комнату,
чтобы убедиться, что все тоже внимательны. Раздался голос миссис Торнбелл,
она приказала всем встать для исполнения Торжественного обещания, после чего
сделала несколько объявлений о мероприятиях дня. Когда она закончила и
громкоговорящая система отключилась, нам было позволено сесть, и почти сразу
же прозвучал звонок, возвестив о начале первого урока.
- Привет, - сказала девочка с рыжим "конским хвостом", - меня зовут
Луиз Вильямс.
Когда она стояла рядом со мной, я увидела, какая она высокая. У нее был
длинный хрящеватый нос и тонкие губы, но ее застенчивые глаза были более
теплыми, чем у кого-либо другого в этой школе.
- Что у тебя первое? - спросила она.
- Физическое воспитание, - сказала я.
- Миссис Аллен?
Я взглянула в свое расписание.
- Да.
- Хорошо. Ты в моей группе. Дай взглянуть на твое расписание, - она
фактически выхватила его из моих рук. - О, мы с тобой вместе во многих
группах. Ты должна мне все рассказать о себе, кто твои родители, и где ты
живешь. Какое хорошенькое платье. Это, должно быть, твое любимое. А ты
выглядишь уставшей. В какую школу ты ходила раньше? - Ее вопросы сыпались на
меня один за другим еще до того, как мы успели дойти до двери.
Я только покачала головой и улыбнулась.
- Пошли, - сказала Луиз, увлекая меня за собой. Судя по тому, как
другие девочки игнорировали Луиз пока мы шли коридором на наше первое
занятие, я пришла к выводу, что она была не слишком популярна. Это всегда
трудно - сломать лед в новой школе, но обычно всегда можно найти в нем
какие-то трещины. Здесь же лед вокруг меня казался прочным, за исключением
Луиз, которая стрекотала всю дорогу от нашей классной комнаты до места
нашего первого занятия.
К тому времени, когда мы добрались до гимнастического зала, я уже
знала, что она очень сильна в математике и точных науках, но посредственна в
истории и английском. Ее папа был юристом в семейной фирме, которая
существовала уже многие поколения. У нее были два брата и сестра, которые
учились в начальной школе.
- Кабинет миссис Аллен находится здесь, - указала мне Луиз. - Она
покажет тебе шкафчик, даст гимнастический костюм и полотенце для душа. -
После этих слов она поспешила переодеваться.
Миссис Аллен оказалась высокой женщиной лет сорока.
- Все девочки должны принимать душ после занятий, - наставляла она,
вручая мне полотенце. Я кивнула. - Пошли.
Она выглядела строгой. Когда мы вошли в раздевалку, болтовня стихла и
все девочки обернулись в нашу сторону. Это была смешанная группа, в нее
входили девочки из трех разных по возрасту классов. Луиз уже была одета в
форму.
- Девочки, я хочу представить вам новую ученицу, Дон Лонгчэмп. А теперь
посмотрите, - она указала через всю комнату, - ваш шкафчик вон тот, рядом со