"Сьюзен Андерсон. Будь моей, малышка " - читать интересную книгу автора

освободил девушку от ремня безопасности, другой одновременно опуская
сиденье. Теперь Джульетта полулежала, обнимая его за шею; Бью склонил к ней
голову, и следующий поцелуй оказался еще стаще и нетерпеливее, чем прежний.
Длинные чуткие пальцы Бью нащупали твердый сосок и сомкнулись вокруг
него. В порыве возбуждения, силу которого она ощущала впервые в жизни,
Джульетта раздвинула колени, но Бью, протянув к ним руку, нащупал лишь
тонкую ткань платья. Он неловко завозился, задирая ее, и наконец достиг
того, чего желал, - теплой нежной кожи. Ласково, но настойчиво ладонь Бью
поползла вверх по колену, по длинному гладкому бедру, и...
В окне со стороны водителя раздался громкий резкий стук. На секунду
застыв, Бью рывком выпрямился и поднял сиденье Джульетты, а она тем
временем судорожно одергивала задравшееся платье. Тяжело дыша, они
несколько мгновений молча смотрели друг на друга, и Бью успел заметить, что
испуга в сияющих глазах Джульетты было куда меньше, чем желания. Ее губы,
лишенные остатков помады, опухли от поцелуев, ресницы трепетал и, волосы
густым рыжеватым покрывалом разметались по плечам. Куда только подевались
ее холодность, чопорность, неприступность: сейчас Джульетта скорее походила
на монашку, тайком сбежавшую из монастыря на оргию.
Стук в окно повторился, и Бью, оторвав наконец взгляд от Джульетты,
опустил стекло


Глава 8

"Как ты могла совершить такую глупость?"
Лучи утреннего солнца, пробиваясь сквозь жалюзи, отражались в
отполированном паркете, но Джульетта ничего не замечала вокруг. Стоя у
зеркала, она яростно проводила щеткой по волосам. Нет, глупость - слишком
мягкое определение для того, чтобы описать ее поведение. Идиотизм, так
будет вернее. "Ты идиотка, Джульетта, законченная идиотка!"
Она привычно скрутила волосы и безжалостно собрала их в тугой пучок.
Кто бы мог подумать - Джульетта Астор Лоуэлл связалась с
гиперсексуальным полицейским! К тому же он неразборчив в половых связях, да
еще совершенно недвусмысленно дал ей понять, что задание охранять ее ему
ненавистно. А она настолько потеряла голову, что чуть не отдалась ему, и
где - на переднем сиденье машины!
Вдобавок ко всему их чуть было не застукал на месте преступления
какой-то мальчишка, начинающий патрульный полицейский, сменившийся с
дежурства и ехавший на велосипеде домой. Надо отдать должное Бью, он не
стал дергаться и суетиться. На его лице не дрогнул ни один мускул, когда он
протянул патрульному свое удостоверение и затем молча кивнул, услышав совет
немедленно отправляться домой и не нарушать общественный порядок.
Но как посмотреть ему в глаза после того, что произошло в машине?
Джульетта тихонько застонала. Ну почему, почему она позволила себя
целовать, а потом целовала сама, прижимаясь к нему, раздвигая колени?
До сих пор немногие мужчины, с которыми ей случалось вступать в
недолговременные интимные отношения, не возбуждали в ней и десятой доли той
страсти, какую она ощутила вчера: секс с ними всегда был холодным,
церемонным и... светским. Но Джульетта обычно обвиняла в этом только себя,
свою фригидность. Она и не подозревала, что плотская любовь бывает такой