"Пол Андерсон. Аватара " - читать интересную книгу авторак ней, - в том каноэ на лесном озере у подножия гор, под пропахшим соснами
ясным небом, столь же беспредельным, как и то, которое окружало "Эмиссар". Подняв вверх глаза, она прошептала: - Интересно, каким видят его Иные? Что значит небо для них? - Что представляют собой Иные? - спрашивал он тогда. - Животные ли они, в своем развитии превзошедшие нас, или думающие машины; ангелы, обитающие у престола Господня; или же столь удивительные создания, что мы просто не умели представить себе такое и не сумеем; или вообще что-нибудь еще? Люди гадают об их природе уже более века. Она ответила с гордостью: - Мы намереваемся выяснить это. - С помощью голотевтики? - спросил он. - Возможно; или с помощью... Впрочем, кто может сказать? Но я верю в то, что это случится. Я должна в это верить. - Быть может, лучше не хотеть этого. По-моему, узнав их суть, мы не останемся прежними, цена может оказаться слишком высокой. Она поежилась: - Ты хочешь сказать, что нам придется отречься от всего, что у нас есть? - И от всего, что представляем мы сами. Да, такое возможно. - Родной стройный силуэт шевельнулся, качнув лодку. - А я не хочу этого. Я так счастлив сейчас. В это мгновение. В ту ночь они стали любовниками. ...Джоэль очнулась. "Прекрати, будь разумной. Иные - мое наваждение, я знаю об этом. Я вновь увидела их творение, служащее не инопланетянам, но хватит многим поколениям исследователей моей расы. Неужели Иные знают это? И предвидели?" С легким замешательством Джоэль обнаружила, что внимание ее отвлеклось от интеркома не на одну минуту. Она не была склонна к мечтам и задумчивости посреди бела дня. Быть может, так вышло, потому что она подсоединена к компьютеру. В подобные мгновения оператор становится великим математиком и логиком, чьи возможности на несколько порядков превышают возможности существ из плоти и крови, живших на Земле прежде, чем была разработана эта связь. Но оператор все равно остается смертным, полным глупости, подобающей всему человеческому роду. "Должно быть, мной овладела привычка к рабочей концентрации. Я ведь отвыкла от эмоций". Так сказать, краем уха она понимала, что идет спор, и, прислушавшись, услышала слова Арчера: - Очень хорошо, капитан Лангендийк. Никто не ожидал, что вы вернетесь так рано. Откровенно говоря, не было гарантий, что вы вернетесь вообще, а посему я не имею никаких приказов относительно вас. Однако начальство все же снабдило меня общими инструкциями. - Ну и?.. - поинтересовался шкипер "Эмиссара". - Что же они гласят? - Ну, скажем, некоторые высокопоставленные особы опасаются не просто того, что вы занесете на Землю неизвестную болезнь... Дело в том, что они просто не представляют, что вы можете прихватить с собой. Я не стану говорить о том, что корабль могло захватить чудовище, теперь изображающее вас... на мой взгляд, это уже совершенная паранойя. - Надеюсь, что вы действительно так думаете! Дело в том, сэр, что |
|
|