"Пол Андерсон. Нет мира с королями" - читать интересную книгу автора

Пол Андерсон. Нет мира с королями


Пол Андерсон.
Нет мира с королями.
Poul Anderson.
No Truce With Kings (1964).


- Песню! "Чарли" спой! Давай "Чарли"!
Все были пьяны, и младшие офицеры за дальним концом стола орали
немногим громче, чем старшие, - рядом с полковником. Ковер и оконные
драпировки слегка приглушали возгласы, топот сапог, дробь Кулаков по
столешнице и звон стаканов. Из плясавших под потолком теней свешивались
полковые знамена; игра их складок словно добавляла что-то к царившему
здесь хаосу. Светильники на прикрепленных к стене кронштейнах и камин
озаряли бликами спортивные трофеи и оружие.
Осень приходит рано в эти края. За окнами, путаясь между сторожевыми
вышками, барабанил дождь, ревел ветер, и этот тоскливый музыкальный фон
проникал повсюду, будто в подтверждение легенды: каждый раз в ночь на 19
сентября павшие на поле брани покидают свои могилы и пытаются
присоединиться к празднеству - вот только не знают как. Но никого эта
музыка не беспокоила - ни в зале, ни в казармах, за исключением, быть
может, дежурного майора. Третья дивизия - "Рыси" - славилась как самая
буйная часть в армии Тихоокеанских Штатов Америки, а полк "Бродяги",
охранявший форт Накамура, считался самым необузданным.
- Давайте, ребята! Поехали! Если у кого-то есть что-то похожее на
голос в этой проклятой Сьерре, так только у вас, - крикнул полковник
Маккензи. Он сидел, откинувшись в кресле, с расстегнутым воротником черной
форменной рубашки, расставив ноги, держа в одной руке трубку, а в другой -
стакан с виски. Тяжелое тело, помятое лицо, голубые глаза в лучиках
морщин, покрытые налетом седины стриженые волосы и вызывающие рыжие усы.
- "Чарли, мой милый, мой милый, мой милый", - затянул капитан Хале.
- Прошу прощения, полковник.
Маккензи резко повернулся и увидел склонившегося к нему сержанта
Ирвина. Что-то в его лице заставило полковника насторожиться.
- Да?
- Только что пришла шифровка. Майор Спейер просит вас срочно прийти.
Вспомнив последние новости из Сан-Франциско, Маккензи похолодел.
Спейер был равнодушен к выпивке и сам вызвался дежурить в праздничную
ночь. Впрочем, любой из "Рысей" полагал, что, даже залив в себя виски до
барабанных перепонок, он более пригоден к службе, чем любой трезвенник.
Маккензи выбил трубку, встал и, наметив себе прямую линию, направился к
двери, взяв по дороге с вешалки портупею и пистолет.
В пустом мрачном переходе шаги звучали преувеличенно громко. У
основания лестницы полковник миновал две пушки, захваченные в бою у
Рок-Спрингс в войне за Вайоминг поколение назад, и двинулся наверх. Шаг
ступеней был слишком крут для его лет, но здесь все было массивным,
десятилетиями строилось из гранита Сьерры, да и должно было быть таким:
часть охраняла ключ к сердцу страны. Не одна армия разбилась об эти одетые