"Пол Андерсон. Полет в навсегда" - читать интересную книгу автора - Я уже настроил ее на сто лет вперед, - воскликнул Халл. -
Отправимся прямиком в две тысячи семьдесят третий! Глаза Макферсона по-совиному моргнули за толстыми линзами очков. - Все проверки выполнены, - сказал он. - Во всяком случае, так мне сказал Сэм. Сам-то я не отличу осциллографа от клистрона. У вас будет с собой обширный запас сменных частей и инструментов, так что вряд ли возникнут какие-либо затруднения. - А я и не собираюсь их специально отыскивать, док, - сказал Саундерс. - Ева все никак не может поверить, что нас не сожрут там пучеглазые чудовища с длинными клыками, и мне приходится ей повторять, что мы отправляемся лишь проверить ваши автоматические машины, если сможем их отыскать, сделать пару астрономических наблюдений и вернуться обратно. - В будущем есть и люди, - сказала Ева. - Что ж, если они пригласят нас пропустить по стаканчику, мы не станем отказываться, - пожал плечами Халл. - Кстати... - Он выудил из объемистого кармана куртки бутылку. - Не пора ли произнести на дорожку тост, как считаете? Саундерс немного нахмурился. Ему не хотелось усугублять возникшее у Евы впечатление об их полете как о путешествии в неизвестность. Бедняжка и так достаточно переволновалась. - Мы возвращались в 1953 год и убедились, что дом стоял. Отправлялись в 1993, и дом тоже все еще стоял. В обоих случаях в доме никого не было. Эти прыжки настолько скучны, что не стоят даже тоста. - Ничего, - отозвался Халл. - Еще скучнее будет отказаться от тоста, когда все уже готово. - Он налил всем, и они чокнулись. Странная это была - Приятного путешествия! - Ева попыталась улыбнуться, но рука, подносившая стакан к губам, слегка дрожала. - Ну, давайте, - сказал Халл. - Поехали, Март. Чем быстрее отправимся, тем быстрее вернемся. - Конечно. - Саундерс решительно поставил стакан и повернулся к машине. - До свидания, Ева. Увидимся через пару часов - и лет через сто. - Пока... Мартин. - Она произнесла его имя с нежностью. Макферсон улыбнулся добродушной одобряющей улыбкой. Саундерс втиснулся в передний отсек вслед за Халлом. Он был крупный мужчина, с длинными конечностями и широкими плечами, с грубоватыми невзрачными чертами лица под шапкой каштановых волос и широко разнесенными серыми глазами с веером морщинок в уголках, потому что ему часто приходилось прищуриваться на солнце. На нем была лишь обычная рубашка и рабочий комбинезон, местами испачканный пятнышками от смазки и кислоты. Отсек был столь мал, что едва вмещал их обоих, да еще завален инструментами, к тому же они прихватили винтовку и пистолет, исключительно ради спокойствия Евы. Саундерс выругался, зацепившись за винтовку, и закрыл дверь. Ее щелчок придал его действиям оттенок окончательности. - Отправляемся, - сказал Халл, хотя в его словах не было необходимости. Саундерс кивнул и включил проектор на прогрев. Его мощное гудение заполнило кабину и завибрировало в костях. По шкалам приборов поползли стрелки, приближаясь к стабильным значениям. Сквозь единственный иллюминатор он увидел машущую рукой Еву. Он |
|
|