"Пол Андерсон. Короли на заклание" - читать интересную книгу авторакоторого он поймал когда-то во Флориде... Сигнальная ракета сама оказалась
в руках, он нажал воспламенитель. И стал свет. Всего-то и надо было - внимательно осмотреться, подумал он и рассмеялся нервно. Так они пересмеивались с Берни Стернталом на занятиях по психологии, к которой относились с традиционной для слушателей Академии непочтительностью. Три года назад Берни не вернулся с Ганимеда; а сейчас сам Диас задыхался от волнения, и ноздри ему забил запах собственного пота. Освещаемый жестким светом ракеты, он склонился к передатчику. Пальцы, неловкие в грубых перчатках скафандра, отрегулировали уровень, поставили переключатель на "SOS". Если бы он заранее приготовился и будь это физически возможно - изменить несущую частоту, - шлюпка смогла бы его запеленговать. Корпус бы его не бросил. Ракета потухла. Поверхность плота заслоняла от Диаса солнце, но толпящиеся со всех сторон звезды давали вполне достаточно рассеянного света. По горлу словно прошли наждаком, и он позволил себе сделать глоток из своей единственной фляжки с водой. С остальным было лучше: несколько баллонов воздуха, кислородный регенератор и до смешного большой пакет НЗ. Обломок корабля представлял собой секцию внутренней переборки, которую, когда в "Аргонну" попал снаряд, выломало и вышвырнуло наружу. "Аргонна" была всего лишь разведывательным крейсером со слабой защитой; при относительной скорости тридцать километров в секунду снаряды - небольшие стальные шары - кроме Диаса, и теперь он благодарил Бога, что оказался в счастливом месте в нужный момент и взрыв отбросил его от солнечной радиации. Он вполне мог спастись. Если только вражеская шлюпка не разыщет его раньше. От этой мысли волосы у него встали дыбом. Невольно зачесалась правая рука, в которую был вживлен некий предмет - специально на случай пленения - и о котором он старался не думать. Нет, сказал себе Диас, не будь глупее, чем положено по инструкции. Это безусловно американская шлюпка. Вероятность того, что вражеский корабль - черт бы его побрал - находится в радиусе действия его сигналов, настолько приближается к нулю, что ею вполне можно пренебречь. - Не раздавить ли нам бутылочку на обломках кораблекрушения, - вслух произнес он. Он обращался к Карлу Бейли, который помог ему, когда флот в Шепард-Филде готовился к отправке, пронести на борт несколько бутылок шотландского виски. Стальные шары разодрали Карла в клочья, и Диасу вдруг показалось, что некоторые из них он видит. - Нет, лучше я не буду к ней прикасаться. Ради нас обоих. Его голос уходил в эфир. - Может быть, через миллионы лет в другой планетной системе чудовища с совиными глазами выловят бесформенные останки - эх, Карл! - и снесут их в музей. Он понял, что делает, и мгновенно замолчал. Но мысли не оборвались: никогда эти чудища не узнают - кто такой Карл Бейли, не узнают, как он коллекционировал старинные джазовые пластинки, азартно играл в покер, имел |
|
|