"Пол Андерсон. Еутопия" - читать интересную книгу автора

мужу из страны Черокезов.
- Захочет ли Воевода принять меня? - спросил Язон, когда завтрак
приближался к концу.
- Он ждет тебя, и не сомневаюсь, что беседа с тобой доставит ему
удовольствие. - Девушка затрепетала ресницами. - Но торопиться некуда... -
И она принялась развязывать пояс своего платья.
Щедрое гостеприимство... На мгновение Язону показалось, что он
вернулся на родину, в Еутопию, в мир, где люди искали и получали
удовольствие совершенно свободно... Какие у нее широкие и гладкие брови,
совсем как у Ники... Усилием воли он превозмог искушение. У него не было
времени. Если он не успеет укрепить свои позиции до того, как Оттар
сообразит позвонить Беле - он в ловушке.
Язон перегнулся через стол и утешающе погладил маленькую ладонь
девушки.
- Благодарю тебя, милая, - сказал он. - Но я поклялся хранить
верность.
Его отказ она приняла так же спокойно, как сделала свое предложение.
Провожая ее взглядом до двери, Язон почувствовал, как возвращается
ощущение инородности. Ему стало жаль эту туркерку... Пожалуй, она была
единственным свободным человеком из всех, кого он встречал в Вестфалии. А
в остальном жизнь в этом мире оставалась лабиринтом законов, обычаев,
традиций и бесчисленных табу. Однажды ты уже чуть не поплатился жизнью за
их незнание, сказал он себе. И, кстати, игра еще не кончена. Так что
поспеши. Незнание закона не освобождает от ответственности.
Язон накинул приготовленную одежду и выбежал из комнаты. Спустившись
по лестнице, он оказался в большом каменном зале, откуда один из дворцовых
слуг направил его к покоям воеводы. Там была очередь - несколько человек,
принесших на суд владыки свои жалобы и просьбы. Однако, как только Язон
попросил доложить о себе, его впустили немедленно.
Зал, в который он попал, относился к старейшей части здания.
Потрескавшиеся от времени деревянные колонны, покрытые гротескными
изображениями богов и героев, поддерживали низкие своды. Дым от
разведенного на полу костра поднимался к отверстию в потолке; увы, часть
его оставалась в помещении, и у Язона почти сразу защипало глаза. Могли бы
выкроить для своего владыки более современное помещение, подумал он с
досадой. Но, конечно, это им и в голову не пришло. Раз уж цари когда-то
правили с этого места, значит, иначе быть не может.
На морщинистое лицо Белы свет падал сквозь узкие окна. Воевода был
коренастым и седоволосым старцем. Черты его лица выдавали значительную
примесь туркерских генов. Он сидел на деревянном троне, закутавшись в
плащ, голову украшал шлем с рогами и перьями. В левой руке держал скипетр,
украшенный конским хвостом, на коленях лежала обнаженная сабля.
- Привет тебе, Язон Филипп, - сказал он с важностью, указывая Язону
на кресло. - Садись, прошу тебя.
- Благодарю тебя, господин мой. - Эллин с трудом заставил себя
произнести унижающее его обращение. В Еутопии не титуловали никого.
- Ты готов говорить правду?
- Да.
- Хорошо. - Воевода неожиданно отбросил официальность, закинул ногу
на ногу и достал из складок плаща сигару. - Куришь? Нет? Ну, а я закурю. -