"Пол Андерсон. Звездный торговец" - читать интересную книгу автора Напряжение было постоянным. Иногда ему удавалось заснуть. Поэтому у
него не было времени подробнее поговорить с Ван Рийном. Но он знал, что тот - счастливчик, и решил довериться его удачливой судьбе. И вот уже Валгалла превратилась в небольшой желтый диск, затмевающий остальные звезды. К ним подошел патруль Лиги, им выделили эскорт, и на небольшой скорости они двинулись к Фрейе. Командир патруля сообщил, что хочет побывать у них на борту и побеседовать, но Торранс остановил его: - Когда мы выйдем на орбиту, фримен Агилин, я с радостью приму вас. Но теперь ваше присутствие может нарушить дисциплину. Вы поймете меня, я надеюсь. Он выключил телескоп чужаков, с которым научился обращаться. - Пойду приведу себя в порядок. Не мылся с тех пор, как мы покинули яхту, - сказал он. - Продолжайте, фримен Лафар, - он поколебался. - И гм... гм... фримен Джунх-Варклакх. Джунх что-то промычал: он был слишком занят, чтобы разговаривать. Гориллоид сидел в кресле пилота, протягивая свои большие руки к приборам и направляя корабль по гиперболической орбите. Варклакх, зверек в шлеме, сидел у него на плече. У него не было голосовых связок, он лишь помахал щупальцами, потом вытащил ими ключ из отверстия. Остальные щупальца оставались погруженными в массивную шею гориллоида, получая питание от его кровеносной системы и посылая чувствительные импульсы искусному пилоту корабля. Сначала такое сочетание казалось Торрансу вампиризмом. И хотя предки зверьков в шлемах действительно паразитировали на предках гориллоидов, сейчас это было не так. Они были симбионтами. Зверьки давали зоркие глаза без другого, в комбинации же они составляли новый вид. Привыкнув к этой мысли, Торранс уже не видел в этом зрелище (зверек, взбирающийся на плечи гориллоида) ничего более странного, чем в изображении всадника на лошади в исторических картинках. А когда существа в костяных шлемах уяснили, что не все люди их враги, они изменили свое отношение к ним. "Несомненно, они думают о тех любопытных видах животных, которые мы сможем продать для их зоопарка", - подумал Торранс. Он шлепнул Варклакха по шлему, потрепал Джунха по шерсти и вышел из рубки. Обтирание губкой и свежая одежда сняли усталость. Он подумал, что лучше предупредить Ван Рийна, и постучал в дверь его каюты. - Войдите, - послышался бас. Торранс вошел в каюту, синюю от дыма. Ван Рийн сидел перед пустой бутылкой бренди, одной рукой держа трубку, другой обнимая Джерри, слегка одетую, свернувшуюся у него на коленях. - Садитесь, садитесь, - сердечно проревел он. - Где-то в углу есть еще недопитая бутылка. - Я должен сообщить вам, сэр, что скоро мы будем принимать на борту капитана эскорта. Профессиональная вежливость. Он хочет взглянуть на икс... на торгу-контанакх. - Ладно, зовите его на борт, - сказал Ван Рийн и нахмурился. - Только пусть захватит с собой бутылку и не задерживается слишком долго. Я хочу на землю - я болен от космоса. Черт побери, я готов босиком бежать по мягкой земле Фрейи. - Может, вы хотите переодеться? - намекнул Торранс. - Ой! - взвизгнула Джерри и побежала к каюте. |
|
|