"Пол Андерсон. Кладовая веков (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу авторасоседей не останется ни малейших шансов на победу. - Он бро-
сил сердитый взгляд. - В любом случае, другие племена к нам не присоединятся. Они боятся возбудить гнев ланнов. Мы оста- емся в одиночестве. - А где сейчас эта армия северян? - спросил Джон. - Не знаю, - ответил Карл. - И никто не знает. Они могут быть в любом месте среди гор и лесов севера и будут двигать- ся так же быстро, как наши разведчики, которые принесут из- вестие о том, что они выступают. Думаю, что они рассредото- чены по лесам, так им легче продвигаться вперед, а как толь- ко они придут на фермерские земли, они вновь объединят свои силы. Кое-где на севере уже были стычки между нашими людьми и их передовыми дозорными, поэтому они должны быть где-то близко. - Но никто не может сказать, как близко, да? - Джон выбил трубку. Какое-то время крохотный уголек светился среди пеп- ла, но вскоре и он исчез, медленно, словно закрывающийся глаз. - Я так и думаю. Понимаешь, Карл, нет никакой уверен- ности в том, что ланны выйдут из леса где-то здесь. А если они и выйдут, то их может оказаться не так уж и много, и мы вполне с ними справимся. Если даже их будет целая армия, то совсем необязательно они будут тратить время на стычки с местным ополчением. Короче говоря, мы, люди этого округа, проголосовали оставаться дома и защищать наши собственные очаги. разделенное племя - это слабое племя. Некоторое время он сидел в тишине, которую нарушали лишь треск огня да тихий стук ткацкого станка, за которым работа- ла жена Джона. Где-то на улице выла дикая собака, и Булл за- возился на оленьей шкуре, что-то ворча. - Все не так уж и плохо, - спокойно произнес Джон. - Мы победим. Войны может вообще не быть. - Он улыбнулся. - Кроме того, парень, я не думаю, чтобы ты приехал к нам сюда в ка- честве посланника Ральфа. - Нет, - ответил Карл, вопреки желанию глаза его заблес- тели. - Я действительно направляюсь на север, в Сити. - В Сити! - прошептал Аул, по комнате пробежал испуганный шорох. Глаза Джона сузились, Том подался вперед, заостренное лицо насторожилось, Арн и Сэмюэль переглянулись, а женщина за станком перестала работать. - Это ведь недалеко отсюда? - спросил Карл. - День езды, - медленно ответил Том. - Но никто из нас там не был. Это табу. - Не совсем так, - ответил Карл. - Вождь племени может посылать туда людей для переговоров с кузнецами и колдунами. И один из таких людей - я. - Ты едешь за железным оружием? - Да. У всех жителей Дэйлзтауна есть на случай войны лич- ное оружие, но чтобы сражаться с ланнами, нам нужны такие |
|
|