"Пол Андерсон. Кладовая веков (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора - Да, конечно, - согласился Аул. - Но мне-то, по крайней
мере, нужна эта поездка. Они ехали гуськом по узкой тропинке. Вскоре лес сомкнулся за ними; кусты, пегие от солнца деревья, где-то промелькнула красная белка... Болтовня птиц, шорох бегущего ручья... Они были одни в этом лесу, вокруг не было ни души, и могущест- венная тишина, как плащом, покрывала привычные шумы леса. Карл, расслабившись в седле, вполуха слушал взволнованный разговор Тома и Аула, стук копыт, скрип кожаных седел, звя- канье металла. Его ноздри ощущали тысячи запахов зеленой жизни. Это была прекрасная земля, щедрая, чудесная земля зе- леных полей, высоких лесов, сильных людей. И обитатели Дэйл- за, во что бы то ни стало, хотели сохранить ее такой! - Я знаю, почему отец разрешил нам поехать с тобой, - сказал Том. - Он расстроен тем, что из наших мест не послано в Дэйлзтаун ни одного воина. Он считает, что мы поступаем мудро, но ему это не нравится. - Война никому не нравится, - коротко заметил Карл. - По-моему, она должна нравиться ланнам, - сказал Аул. - Иначе зачем они ее затеяли против нас? Мы никогда не причи- няли им никакого вреда. Карл не ответил. В самом деле, подумал он, я вовсе не уверен, что понимаю, почему происходят те или иные вещи, или что происходит вообще. В огромном и таинственном мире су- ществуют не только племена с их неизвестным образом жизни и Они ехали дальше, солнце поднималось в небе, лес смыкался за их спинами и неясно маячил впереди. След затерялся на бе- регу прохладного ручья, который им пришлось переходить вброд. За ручьем круто вздымались горы, меж деревьев видне- лись обширные поляны. За день они отдохнули, поели сушеного мяса, которое сыновья Джона взяли с собой, потом вновь осед- лали лошадей и поехали дальше. Стычка произошла около полудня. Карл ехал впереди, прок- ладывая путь сквозь чащобу, и погрузился в свои мысли. Они продвигались с таким шумом, что не слышали того, что проис- ходит вокруг, поэтому внезапный пронзительный крик прозву- чал, как удар грома. Карл выхватил меч и резким бездумным движением вонзил шпоры в бока своего пони. Стрела просвистела около его щеки и вонзилась в дерево. Он увидел, как перед ним из засады выскочил человек. Карл что было сил замахал мечом, и тут же топор чужеземца ударил его по ноге. Удар в обмен на удар. Сталь горела в едином далеком свете солнца. Человек снова крикнул, из кустов появились люди. Не- которые прыгали с ветвей деревьев. Карл натянул поводья, по- ни отступил назад и ударил копытами первого из нападающих. Тот, спотыкаясь, пустился бежать, а Карл пригнулся в седле и пустил пони галопом. - Сюда! - орал он. - Сюда, за мной! Мы должны оторваться |
|
|