"Пол Андерсон. Пегий гипогриф" - читать интересную книгу автора

спину, чтобы выпрямиться рывком, лягая воздух. Сила удара заставила Джонни
ослабить хватку. Дрожа от усталости, он намотал веревку на запястье и
прижался лбом к побелевшим костяшкам пальцев. Еще рывок и еще... Джонни
висел на веревке.
Натруженные крылья перемалывали воздух. Гиппогриф снова выровнялся.
Веревка ослабла и Джонни слышал его судорожные вдохи. Солнце опять жарко
светило на мальчика и по его виску сползла капля пота. Кожа под ней начала
зудеть. Он освободил одну руку, чтобы почесаться. Новый рывок опрокинул
его на спину гиппогрифа и заставил поспешно сжать пальцы. Зуд продолжался,
теперь уже в нескольких местах, доводя его чуть не до крика. Но свое лассо
он больше отпускать не осмеливался. Джонни потерся лицом о жесткую
волосяную веревку. Облегчение было таким, как будто он завоевал мир.
Теперь гиппогриф скользил по ровной спирали восходящего потока,
которая несла его вверх, не требуя ни малейших усилий. К следующему пике
Джонни был уже готов и сам откидывался на спину своего "коня", когда
гиппогриф выгибал шею, пытаясь освободиться от веревки на горле.
Наполовину задохнувшийся, он снова заскользил, и Джонни дал ему
возможность вдохнуть.
Они приземлились на одном из островков. Гиппогриф, дрожа, свесил
голову и распустил крылья. Джонни достал из мешка еще один кусок сот и
бросил его на землю, рядом с мордой гиппогрифа. Пока тот ел, мальчик
гладил его, приговаривая ласковые слова. Когда Джонни слез, гиппогриф взял
соты из его руки. Мальчик погладил его по шее, вдыхая свежий теплый запах
перьев, и громко рассмеялся, когда зверь шумно обнюхал его затылок.
Связав из веревки нечто вроде недоуздка, Джонни снова оседлал
гиппогрифа и направил его к озерку, лежавшему под холодным душем гремящего
водопада. Он позаботился, чтобы зверь не пил слишком много. Когда мальчик
съел пару яблок, гиппогриф подобрал огрызки.
Потом они отправились к одному из дрейфующих островов и Джонни
позволил своему скакуну попастись. Сам он оставался рядом, пальцами
расчесывая мягкие султаны его гривы и изучая копыта на задних и
серповидные когти на передних ногах животного. Он видел, как гладкие перья
на передней части тела становятся короче и тоньше, плавно переходя в
густую шерсть на другой половине. Голову гиппогрифа тоже покрывали
тончайшие перья.
Остров скользил все дальше и дальше от края мира и Джонни следил, как
водопад уменьшается вдали и в конце концов исчезает. Потом мальчик заснул.
Проснулся он от вечерней прохлады. Закатное солнце стояло уже ниже
его острова. Запах перьев еще был в его ладонях. Джонни огляделся в
поисках гиппогрифа и увидел его обнюхивающим рюкзак.
Когда тот заметил его движение, то подскакал с видом нетерпеливого
ожидания. Джонни обнял его могучую мускулистую шею и прижался лицом к
теплым перьям, растерянно ощущая, как на глазах его выступили неожиданные
слезы.
- Добрый старый Пегаш, - сказал он и поднял рюкзак. Он разделил
последний кусок сот с гиппогрифом и задумчиво смотрел на опускающееся
солнце. Облака краснели.
- Посмотрим-ка на них поближе, - сказал Джонни. Он оседлал
гиппогрифа, и они взлетели в золотом воздухе к закатным облакам. Джонни
спрыгнул на самом высоком. Он стоял на нем, пока оно медленно серело, и