"Кэтрин Андерсон. Талисман " - читать интересную книгу авторастарше Эми. Даже если бы у нее хватило мужества приоткрыть дверь цистерны,
что она могла сделать? Ничего, кроме как умереть. Ребекка Симпсон не хотела, чтобы Лоретта вышла из своего укрытия. Уверенность, что ее ребенок находится в безопасности, возможно, сделала последние минуты ее жизни не такими мучительными. Это понимание уменьшило боль вины, которая жила в сознании Лоретты в течение семи долгих лет. Она глубоко вздохнула, и слезы, которые до этого она не могла пролить, полились по ее щекам. У нее вырвалось хриплое всхлипывание. Эми напряглась и отшатнулась. - Лоретта, ты плачешь! - Ее глаза стали круглыми. - Ма, Лоретта плачет. Рейчел обняла обеих девушек. - Ничего, пусть поплачет. Пройти через такое, это... Эми потрясла головой. - Нет, ма, громко плачет. Я слышала... Рейчел, все еще не пришедшая в себя после пережитого, казалось, не понимала, что говорит ей дочь. - Послушайте, пойдемте в дом. Никогда нельзя знать, что могут выкинуть эти дикари. Они могут вернуться, чтобы застать нас врасплох. Дверь в хижину была открыта, и Лоретта последовала за своими спутницами внутрь. Она повернулась лицом к мужчинам, глядя на них вопросительно. Генри прислонил свою винтовку к стене. - Иногда эти дикари выкидывают непонятные вещи. Но не думаю, чтобы они вернулись. Том, все еще смотревший в окно, нахмурился и покачал головой, глядя на вогнанное в землю копье. - Я в этом не уверен. Команчи не оставляют своих отметок где попало. Проще не могу сказать. Лоретта только что была помолвлена. Лоретты. - Вы хотите сказать, что он хочет сделать Лоретту своей сквау? Так это еще хуже, чем выйти за мистера Уив... - Глаза Эми широко раскрылись, и щеки покрылись румянцем. - Я хотела сказать... ну... - Замолчи, Эми! - Теребя передник, Рейчел бросила на Тома вопросительный взгляд. - Почему ты так говоришь? - Мы все слышали, как он сказал, что берет ее и что вернется. - Том избегал взгляда Лоретты. - Команчи слов на ветер не бросают. Я думаю, что он принесет пару одеял или двух лошадей в обмен на Лоретту. Так они делают между собой, когда покупают жену. Это не значит, что он останется таким же вежливым, если вы не примете его и не отдадите ему Лоретту. Рейчел прижала руку к сердцу: - О Боже, нам надо увезти Лоретту отсюда, может быть, вфортБелнап. - Не имеет смысла, Рейчел, - сказал Том негромко. - Они поставят часовых. Попробуешь уехать с ней, и они уничтожат тебя. Никто не может отнять женщину у команча. Упоминание о себе самой, как о женщине команча, вызвало отвращение у Лоретты. Она пятилась до тех пор, пока не уперлась в стол. - Ни один индеец не получит дочь моей сестры, вот и весь сказ, - вскричала Рейчел. - Лучше увидеть ее мертвой. Желая успокоить жену, Генри обнял ее за плечи. - Послушай, женщина, не ярись! Возможно, Том ошибается, и они не вернутся. Для меня все это совершенно непостижимо. Почему какое-то ничтожество из племени команчей будет стараться соблюдать вежливость? Если |
|
|