"Кэтрин Андерсон. Талисман " - читать интересную книгу автора

страстное желание спрятать лицо на груди матери, заплакать так, как плачут
только дети.
- Она доверилась мне, - хрипло прошептал он. - Это было обещано в
песне, которую мы пели вместе. Мне не следовало оставлять ее одну.
Женщина Многих Одежд защелкала языком точно так же, как она делала
много лет назад, когда он приходил к ней в детстве с глупыми выдумками.
- Ты хочешь повернуть время вспять, туа, а это невозможно. Я знаю, с
этим трудно свыкнуться, но твою жену взяли от тебя потому, что песня,
которую вы пели вместе, должна быть пропета с другой.
- Кровь моей женщины еще не остыла на моих руках, а ты уже упоминаешь о
пророчестве? Ты пела его мне всю мою жизнь, и я внимал тебе с послушанием.
Но этой ночью я не желаю слушать тебя.
Она устремила взор вдаль. Облако прошло над поверхностью луны, затенив
лицо женщины.
- Через несколько часов ты уедешь. Но до этого я должна сказать тебе
что-то. Я хочу напомнить, что ты команч из пророчества. Ты пришел с той
стороны, откуда восходит солнце, из чресл голубого мундира, двадцать шесть
зим назад.
Воздух с шумом вырвался из груди индейца, словно мать ударила его.
- Нет! Я спрашивал об этом своего отца много раз. Всегда он говорил,
что я его сын! Ты не должна произносить такую ложь.
Он сделал движение, собираясь подняться, но она схватила его за руку.
- Это не ложь. У тебя синие глаза, а не черные, и ты выше всех своих
братьев. - Другой рукой она взяла медальон, висевший на его груди,
поворачивая камень так, чтобы было видно изображение, вырезанное на нем. -
Ты носишь знак волка, однако никто не называет тебя вождем.
В течение минуты он смотрел на нее, не произнося ни слова, не издавая
ни малейшего звука.
- Ты, мать, которую я люблю, и голубой мундир?
- Я не сделала ничего дурного. Это случилось во время нападения, очень
похожего на сегодняшнее. Мужчины были на охоте. Я пыталась убежать, но один
голубой мундир увидел меня. - Она продолжала охрипшим голосом: - Он
изнасиловал меня и подумал, что я умерла. Когда я обнаружила, что у меня
будет ребенок, твой ар объявил, что ребенок его, и пел со мной у большого
костра.
- Зачем ты мне все это рассказываешь? Чтобы я не мстил за свою жену? -
В голосе его зазвучал гнев, ион попытался вырвать медальон из ее руки. - Я
восстановлю ее честь. Я должен.
- Найди ее убийц, да, но не принимай участия в замышляемом другими
кровопролитии. - Ее наполненные слезами глаза умоляюще смотрели на него. -
Твоя жизнь не принадлежит тебе. Ты должен найти женщину с волосами цвета
меда, лишенную дара речи, привести ее к нам и почитать ее так, как ты
никогда не будешь почитать другую женщину.
- Я удостою ее быстрой смерти.
- Не произноси этих слов, ибо тогда ты будешь обязан поступить так, как
говоришь. - Она рывком поднялась с колен и вздохнула. Упершись руками в
бока, она надолго заслонила ему горизонт. Затем она коснулась его склоненной
головы. - Я не прошу тебя выбросить ненависть из сердца, так как это тоже
предсказано в пророчестве. Что же касается любви, то она вырывается из
тайников души, подобно песне, и не поддается ничьей воле. Но, туа, ради