"Кэтрин Андерсон. Подруга Волка " - читать интересную книгу автора

из ее ноздрей. Он снова вытер ей нос.
Бедняжка Сара! Ее черные высокие сапожки были покрыты комьями красной
грязи. Изодранная рубашка, прежде принадлежавшая Джейку, обтягивала ее
мокрые худенькие плечики. Из-под юбки виднелись острые маленькие коленки,
покрасневшие от холода, как яблоки. Она проглотила слезы и опять задрожала,
ее маленькое личико перекосилось.
Джейк притянул сестренку к себе поближе. Мать полагала, что объятие
стоит тысячи слов. Запах мочи ударил ему в нос - он понял, что прошлой ночью
она намочила свои штанишки. Его охватило чувство вины. Он обещал матери
заботиться о девочке, и вот она здесь, промокшая до нитки, замерзшая и
благоухающая, как загон для скота в августе месяце. Хорошо же он выполняет
свое обещание! Она прижалась лицом к его боку. Он понял, что она снова
вытирает нос об него. Мать всегда ее ругала за это, но у него не хватило
духа сделать то же самое сейчас.
На глаза снова навернулись слезы, и он глубоко вздохнул. Он вспомнил,
как вчера поссорился с Мэри-Бет, - как раз перед тем, как матери стало
плохо. Затем он припомнил, как играл с Джереми на холме, отложив на потом
все домашние дела. А теперь мать ушла, и он ничего не может с этим поделать,
не может вернуть ее. Ничего. Он даже не может попросить у нее прощения.
В животе урчало от голода, и колени ослабли от усталости. Это был
неправильно - чувствовать голод сейчас, но в последний раз он ел вчера в
полдень, а копать могилу было тяжелой работой.
Почти такой же тяжелой, как добывать золото...
- Здесь очень грязно, - Сара уставилась на могилу, затем умоляющим
взглядом посмотрела на него. Мокрые пряди черных волос прилипли к ее щекам.
Она дрожала так сильно, что у нее стучали зубы.
- Почему мы должны опустить ее в эту грязь?
У Джейка не было ответа. Если Бог и существует, то он очень далеко
отсюда, вероятно где-нибудь в Калифорнии, где всегда светит солнце. Если бы
Джейк был Богом, то был бы только там.
С дальней стороны могилы послышался голос восьмилетней Мэри-Бет:
- Мамы с нами больше нет, котенок. Она теперь в раю вместе с ангелами.
Джейк посмотрел на Мэри-Бет, надеясь, что та продолжит говорить, -
что-нибудь об арфах и платьях и улицах, вымощенных золотом, - и как-то
отвлечет внимание маленькой Сары. Если в памяти малышки останется мать с
лицом, покрытым этой грязью, то ее целый год будут мучить кошмары. Но, как
обычно, Мэри-Бет сделала все наоборот, наперекор тому, чего хотел Джейк. Она
скорбно поджала губы и замолчала. Все еще не теряя надежды, он перевел глаза
на шестилетнюю Ребекку, но та стояла замерев, словно статуя, с
остановившимся взглядом на белом лице, ее черные волосы свисали мокрыми
прядями.
Ему ничего не оставалось делать, как постараться успокоить девочку
самому. Он похлопал Сару по плечу.
- Рай - прекрасное место. Там повсюду белые лошади и ангелы, одетые в
роскошные платья, каких ты никогда не видела.
- Какие платья?
Джейк помедлил. Вся его жизнь прошла на приисках, но однажды, очень
давно, он искал отца в салуне и кое-что из увиденного там запомнил.
- Я считаю, что они красные с черными кружевами.
Мэри-Бет с лицом, покрытым пятнами грязи и опухшим от крика, надулась