"Кэтрин Андерсон. Дикое сердце " - читать интересную книгу автора

- А я, когда в последний раз дорвался до девки, напился так, что утром
не мог вспомнить, трахнул ее или нет. Так и уехал из города в сомнениях.
Бык Джеперсон, чье имя вполне соответствовало его массивной фигуре, с
отвращением фыркнул:
- Ты доиграешься, когда-нибудь тебе придется расплачиваться за свою
пьянку.
- Да что ты говоришь? И как ты себе это представляешь?
- Да просто нарвешься на какую-нибудь больную шлюху, вот и все дела.
Проснешься поутру, а член у тебя отвалился.
- А что ты хочешь за пару долларов? - вмешался кто-то еще. - Последние
сучки, что нам достались, были настолько грязны, что меня чуть не вырвало.
Родригес ухмыльнулся:
- Единственное чистое место у последней бабы, на которой я лежал, была
ее левая титька, и то только потому, что Бык поднимался с ней наверх до
меня.
- Эй, Бык! - крикнули сзади. - Как там у тебя с твоими делами? Мушка не
сбилась? Что-то Хосе приходится за тобой подчищать!
Все вокруг заржали и начался обычный треп о женщинах. Свифт
прислушивался к нему вполуха. Сам он заплатил женщине за ее услуги всего
лишь раз, и то не потому, что она требовала с него денег, а потому, что ее
платье превратилось в лохмотья. У команчей женщине никогда не нужно было
торговать своим телом, чтобы найти средства к существованию. По разумению
Свифта, содержание подобных домов было большей дикостью, чем все злодеяния,
приписываемые команчам.
Чарли Стоун, рыжий здоровяк с пегой бородой, придержал свою серую в
яблоках лошадь.
- У меня уже шею свело. А как ты, Лопес? Свифт, прекрасно сознавая, что
в вопросе звучит скрытый вызов, все-таки вытащил из кармана часы и взглянул
на них.
- Еще слишком рано.
- Точно, пташки, наверное, еще нежатся в постельках, - вставил кто-то.
- А может быть, дела шли плохо этой ночью, - лениво возразил Чинк. - А
если даже и нет, лишняя десятка в момент поставит их на ноги.
Свифту совсем не улыбалось въезжать в город посреди бела дня. Особенно
неспокойно было у него на душе сегодня, когда Чинк и другие рвались к
неприятностям. Поддернув повод, он развернул коня и обвел взглядом
раскинувшуюся вокруг саванну. Вдали, на самом горизонте, виднелось чье-то
ранчо. Опустив часы в карман, он достал пятидолларовую золотую монету и
швырнул ее Чинку:
- Неплохо было бы вздремнуть. Когда поедешь назад, захвати-ка мне
бутылочку.
- Обойдешься без бутылки! - взорвался Чарли. - Ты совсем спятил, Лопес!
Ты что, считаешь себя слишком хорошим, чтобы якшаться с обычными шлюхами?
Свифт ничего не ответил, и Чарли презрительно скривил губы.
- Ты пойдешь туда, куда пойдем мы. Таково правило. Разве не так, Чинк?
Свифт соскочил со своего гнедого, зазвенев шпорами.
- Просто у тебя кишка тонка, в этом все и дело, - подколол его Чарли. -
Боишься, что какой-нибудь зеленый юнец признает твою физиономию и наедет на
тебя. Разве не так, Лопес? Больно ты стал разборчив.
Сохраняя спокойствие, Свифт начал медленно распускать подпругу, глядя в