"Пол Андерсон. Бич властителей ("Доминик Флэндри" #12)" - читать интересную книгу автора

Пол Андерсон

Бич властителей

(Доминик Флэндри-12)

(пер. С. Кассиров)

Оказывается, шел дождь. Его шум ворвался в открывшийся тамбур, с гулом
разносясь по металлу корпуса корабля. Луч света выхватывал крупную
серебристую дождевую дробь, низвергавшуюся единым потоком; за этой завесой
стояла ночь. Кое-где виднелись фонари, освещавшие под собой мокрую бетонку.
Порывами теплого и влажного воздуха доносились запахи не то жасмина, не то
перепрелого папоротника; чего именно, Флэндри затруднялся сказать.
Он кинул окурок на палубу и раздавил каблуком. При такой погоде
дождевик, в который он влез, казался совершенно бесполезным. "Гидрокостюм
был бы в самый раз", - проворчал он. И куда делся его элегантный, с таким
тщанием продуманный вид! Остроконечная фуражка с высокой тульей и кокардой
Империи в виде солнца; шелковая блуза и вышитый голубой китель; красная
перевязь с болтающейся на концах бахромой; белые лосины, заправленные в
кожаные сапоги... Он нажал на кнопку и поехал вниз. Когда Флэндри сошел на
землю, трап немедленно втянулся обратно, люк закрылся и свет в иллюминаторах
погас.
Стало тоскливо и одиноко.
Здесь, на открытом месте, шум дождя казался сильнее, видимо, из-за
плотной стены леса, окружавшей по периметру посадочное поле. Флэндри слышал,
как булькает вода в сточных канака. Теперь, когда глаза привыкли к темноте,
он различил несколько зданий в конце бетонки и направился было к ним, как
тут же остановился, заметив тронувшихся оттуда навстречу ему людей. Ага, вот
и делегация встречающих, подумал он, не двигаясь с места. Пусть они
подойдут, а не он. Имперский престиж и все такое, если хотите. А что?..
К нему бодро маршировал отряд из шести подростков; Флэндри, в жилах
которого текла на три четверти кровь белого человека, самого рослого из них
был выше на полголовы. В свете ближайшего фонаря подростки превратились в
литых крепышей с развитой не по годам мускулатурой и широкими плечами.
Флэндри догадался, что имеет дело с не особенно высокой расой. У всех были
черные гладкие волосы с одинаковыми челками и зачесом за уши, приплюснутые
носы и слегка миндалевидные глаза. Униформа простая - зеленая с карманами
юбка из водонепроницаемой синтетики, вроде тех, что носили шотландцы,
сандалии и медальон на шее. Печать надменности лежала на их смуглых
безбородых лицах, и это при том, что все их вооружение состояло из дубинок и
кинжалов.
Вот забавно, как все-таки иногда приятно почувствовать тяжесть бластера
на своем бедре, отметил Флэндри.
Когда отряд поравнялся с ним и развернулся в шеренгу, Флэндри заметил
услужливо поднятый зонтик над одной гладко выбритой головой. Несмотря на
невысокий рост и изящное телосложение, он казался атлетом. На нем было нечто
вроде белого хитона, спадавшего свободными складками до самых пят и
скрепленного, видимо, только на плечах какой-нибудь пряжкой (это для лучшей
вентиляции, рассудил Флэндри). О его возрасте можно было только