"Кэролайн Андерсон. Отель с сюрпризом " - читать интересную книгу автора

- Пять тридцать, кажется.
- И ты считаешь это нормальным? В воскресенье утром?
- Я встретил нашу мошенницу.
Молчание.
- И что же?
- Она беременна.
Снова молчание. Дальше последовали отборные ругательства, шорох
простыней, шлепанье босых ног по полу.
- Нам надо встретиться.
Дэниел рассмеялся:
- О чем я и говорю. Где и когда?
- Раз ты уже поднялся, можешь приготовить нам завтрак. Дай мне полчаса
на сборы. И позвони Гарри. Обрадуй его. Надеюсь, он нормальный и пошлет тебя
подальше, чем я.
Но Гарри не послал. Он точно был грубее Ника, но все же не послал.

Дэн налил три чашки кофе. На этот раз послабее, чем наливал себе обычно
утром. Поставил вазу с печеньем и пирожными на низенький кофейный столик.
- Итак, что там с этой беременной особой? - спросил Гарри с набитым
ртом. - Она становится проблемой?
- Вполне может ею стать, - ответил Дэн, беря с тарелки шоколадное
печенье. - Дело в том, что у нее ребенок - от первого сына Брайана Доуи.
Ник поперхнулся круассаном и поставил чашку с кофе на столик.
- Что?
- Я же говорю...
- Да я слышал, что ты сказал. Я даже знать не знал, что у него был еще
и второй сын... Какие она предъявляет претензии?
- И как ее теперь выкинуть, если она беременна? - вставил Гарри,
позабыв про свой круассан.
- Думаю, что мы не сможем. Другого сына больше нет в живых. Он умер.
Она не может оставаться здесь, но у меня есть план.
Они обменялись взглядами и простонали, потом скептически посмотрели на
Дэна.
- Какой же? - наконец задал вопрос Ник.
- Ее надо просто переселить куда-нибудь, где на голову не осыпается
потолок, - объяснил Дэн. - И где дождь не капает с потолка.
Гарри сощурился и открыл рот:
- Обрушился потолок?
- Да, прямо на ее матрас. Я застал ее как раз за этим занятием: она
перетаскивала матрас из моего фургона в подсобку, где она живет.
- Значит, ты остановил ее и она все это тебе рассказала? - спросил Ник,
на что Дэн смущенно ответил:
- Не совсем так.
- А как же?
И он рассказал им историю с пресловутым матрасом, а когда они закончили
хохотать и высмеивать его, он спросил, что бы они сделали на его месте.
Отсмеявшись, они пожали плечами, а он кивнул.
- А я повел ее поужинать, и мы спокойно побеседовали. Она не знает, кто
я такой, поэтому выложила мне всю правду. Я считаю, что она, то есть
малышка, имеет все права на отель.