"Леонид Андреев. Тот, кто получает пощечины " - читать интересную книгу автора Тот и директор выходят. Зинида еще раз взглядывает на карточку и прячет
ее. Встает и быстро ходит по комнате, останавливается, прислушивается к звукам танго. Музыка внезапно обрывается. Не двигаясь, смотря прямо в темное отверстие двери, Зинида ждет. Безано (входя). Ты меня звала, Зинида? В чем дело, говори скорее, мне некогда. 3инида молча смотрит на него. Вспыхнув и нахмурившись, Безано также молча поворачивается к двери. 3инида. Безано! Безано(останавливаясь, не поднимая глаз). Что вам надо? Мне некогда. Зинида. Безано! Я целые дни слышу, что ты влюблен в Консуэллу. Это правда? Безано(пожимая плечами). Мы с нею работаем вместе. Зинида(делая шаг вперед). Нет, скажи: это правда, ты ее любишь, Альфред? Безано краснеет юношески, но смотрит прямо в глаза Зиниде. Безано(гордо). Я никого не люблю. Как я могу кого-нибудь любить? Я никого не люблю. Сегодня Консуэлла здесь, а завтра ее возьмет отец. И кто я? Акробат, сын сапожника в Милане. А она? Я даже говорить не умею, у меня нет слов, как у моей лошади. Кто я такой, чтобы любить? Зинида. А меня ты любишь... немножко? Безано. Нет. Я уже говорил. Зинида. Все еще нет? И даже немножко - нет? Безано(помолчав). Я тебя боюсь. 3инида хочет крикнуть что-то гневное, но овладевает собою, опускает 3инида. Разве я такая... страшная? Безано. Ты красива, как царица. Ты почти так же красива, как Консуэлла. Но я не люблю твоих глаз. Ты мне приказываешь глазами, чтобы я любил тебя, а я не могу, когда мне приказывают. Я тебя боюсь. Зинида. Разве я приказываю? Нет, Безано, - я только прошу. Безано. А отчего ты не смотришь на меня? Вот ты и попалась: ты сама знаешь, что твои глаза не умеют просить. (Смеется.) Тебя испортили твои львы. Зинида. Мой Рыжий любит меня. Безано. Нет. Если он любит, то отчего он такой скучный? Зинида. Вчера он лизал мне руки, как собака. Безано. А сегодня он все утро ищет тебя глазами, чтобы сожрать. Он просовывает морду и так смотрит, что видит только тебя. Он тебя боится и ненавидит. Или ты хочешь, чтобы и я лизал тебе руку, как собака? Зинида. Нет. Это я, это я, Альфред, хочу поцеловать твою руку. (В порыве.) Дай мне поцеловать твою руку! Безано(сурово). Ты говоришь так, что тебя стыдно слушать. 3инида(сдерживаясь). Нельзя же так мучить, как ты мучаешь меня! Альфред, я тебя люблю! Нет, я не приказываю: посмотри мне в глаза. Я тебя люблю! Молчание. Безано поворачивается к выходу. Безано. Прощай. Зинида. Альфред!.. В двери показался и остановился Тот. |
|
|