"Леонид Андреев. Екатерина Ивановна (Пьеса) " - читать интересную книгу автора

утра мне было спокойно, и я надела белое платье.
М е н т и к о в. Белое платье - эмблема чистоты: вы невинная жертва,
Екатерина Ивановна.
Е к а т е р и н а И в а н о в н а. Зачем вы напомнили мне... О, какая
тоска... Я была несчастна, я была безумна, когда я отдалась вам. Какой вы
ничтожный, - разве же вы не понимаете, что я от презрения отдалась вам, от
этой горькой обиды... Он отравил меня. Меня он смел заподозрить, что я ваша
любовница... ну, так вот, так пусть это будет правдой, так пусть я ваша
любовница, - вы довольны?
М е н т и к о в. Поверьте, Екатерина Ивановна, голосу моего сердца: я
никогда не забуду тех счастливых мгновений, которые вы мне дали.
Е к а т е р и н а И в а н о в н а. А теперь он пишет, он ежедневно
пишет. Вчера было опять письмо. Что я ему отвечу?
М е н т и к о в. Надо быть гордой, Екатерина Ивановна: он вас оскорбил,
вы невинная жертва.
Е к а т е р и н а И в а н о в н а. Он хотел меня убить, это ужасно: он
хотел меня убить. Я этого не могу понять и все спрашиваю себя, все спрашиваю
себя: да неужели моя жизнь так вредна, или ненужна, или противна ему, что он
хотел отнять ее - убить? Разве может быть так противна чья-нибудь жизнь?
Ведь теперь я была бы мертвая... что это значит? И на днях ночью вдруг мне
представилось, что я и есть мертвая, и это ощущение было так странно, что я
не могу передать. Не страх, нет, а что-то... Куда вы, Аркадий Просперович? -
сидите же...
М е н т и к о в. Я за пепельницей. Я вас слушаю.
Е к а т е р и н а И в а н о в н а. Он теперь называет себя подлецом
и... но, Боже мой, что мне от его слов... И что такое подлость? Это тоже
подлость, что я вам отдалась тогда, или нет?
М е н т и к о в. Вы были оскорблены и оклеветаны...
Е к а т е р и н а И в а н о в н а. Молчите. Богу известно, как я была
несчастна тогда, как самый последний человек, - и это он отдал меня вам...
М е н т и к о в. Кто он? Бог?
Е к а т е р и н а И в а н о в н а. Я не понимаю... Муж, конечно. Вдруг
я почувствовала, что я должна сойтись с вами, и это было так ужасно - почему
должна? Почему?.. Нет, подлость, подлость, подлость. Постойте, сидите
неподвижно, я хочу вас рассмотреть.
М е н т и к о в. Мне неловко...
Е к а т е р и н а И в а н о в н а. Сидите же... (Молча и долго
рассматривает неподвижного Ментикова, качает головой с выражением отчаяния,
быстро отходит в сторону, поднимает, как для полета, обнажившиеся руки с
короткими рукавами. Руки бессильно падают. Быстрым поворотом припадает
плечом к стене, стоит молча, с опущенной скорбной головой.)
М е н т и к о в. Вы его любите?
Екатерина Ивановна качает головой в знак отрицания. Потом так же молча
меняет знак на утвердительный.
Я вас не понимаю, Екатерина Ивановна.
Е к а т е р и н а И в а н о в н а. Не знаю.
М е н т и к о в. Но может быть?..
Е к а т е р и н а И в а н о в н а. Может быть. И от Алеши опять письмо
получила: какой он хороший человек!.. Он как моя совесть, и я ему... Нет,
ничего я ему не скажу. Куда вы?