"Михаэль Энде. Волшебный напиток (сказка)" - читать интересную книгу авторазарядами и снарядами, так поступать непорядочно!
Постучали в третий раз и уже довольно нетерпеливо. Колдун зажал уши руками. - Оставьте меня в покое! Меня нет дома! Теперь вместо стука раздался настоящий грохот. Среди завываний вьюги послышался чей-то невнятный хриплый голос, и, кажется, довольно сердитый. - Мяуро! Дорогой мой котик! - зашептал колдун. - Сделай милость, отопри дверьи скажи там, что я неожиданно уехал из дому. Скажи, что я поехал к тетке, к старухе Тирании Кровосос, встречать Новый год. - Маэстро! - кот так и ахнул от удивления. - Да ведь это же чистейшая ложь. Вы действительно хотите, чтобы я такое сказал? Колдун со стоном закатил глаза. - Не могу же я сам это сказать! - Хорошо, хорошо, маэстро. Для вас я готов на все. Мяуро засеменил к двери, собрав все силенки, подтащил табурет, забрался на него и повернул огромный ключ. Замок щелкнул, тогда Мяуро повис на дверной ручке. Та опустилась, и порыв ветра резко распахнул дверь. По зале пронесся сквозняк, бумаги на столе взлетели вверх, а зеленые языки пламени в камине метнулись вниз. Но за дверью никого не было. Кот опасливо выглянул за дверь, вышел за порог, осмотрелся в темноте, - Никого нет, - сказал он. - Наверное, нам показалось. Ой, где же вы, маэстро? Бредовред высунулся из-за высокой спинки кресла. - Правда, никого? - Можете не сомневаться, - уверил Мяуро. Колдун выбежал в прихожую, с треском захлопнул дверь и запер ее на все замки. Потом вернулся в лабораторию, бросился в кресло и запричитал: - Не могут подождать! Не терпится им довести меня до безумия! - Кому не терпится? - удивился кот. И тут в дверь снова застучали - теперь уже с бешеной силой. Бредовреда прямо-таки перекосило от ужаса. Страх и ярость - вот что было написано на его лице. Вид был не из приятных. - Ну нет, не выйдет! - сказал он. - Посмотрим еще, чья возьмет, посмотрим... - Он крадучись вышел в прихожую. Котишка угодливо затрусил следом. На левой руке колдун носил перстень с большим рубином. Разумеется, это был волшебный рубин - он мог поглощать и накапливать огромное количество световой энергии. Когда рубин был хорошенько заряжен энергией, он превращался в страшное оружие. Бредовред медленно поднял левую руку, прищурил глаза, прицелился - тонкий как нить алый лазерный луч с шипением метнулся в сторону входной двери и прожег в ее толстой средней доске крохотное дымящееся отверстие. Колдун выстрелил еще и еще раз, вскоре массивные деревянные доски превратилисьв настоящее решето. Световая энергия рубина была полностью |
|
|