"Михаэль Энде. Джим-Кнопка и Лукас-Машинист" - читать интересную книгу автора - Как вы, вероятно, помните, - начал царь, - я публично обязался отдать
в жены мою дочь тому, кто вызволит ее из Дракон-города. - Да, именно так и было, Ваше Величество - ответил Лукас. - Ну, а вас-то двое, - продолжал царь. - И что теперь делать? Кому из вас обоих ее отдавать? - Это дело простое, - степенно рассудил Лукас, - тому, кто ей самой больше нравится и кто ее первым поцеловал. - И кто же это? - с напряжением в голосе спросил царь. - Джим Кнопка, конечно, - сказал Лукас. - Если не ошибаюсь, они друг другу очень нравятся. - И, ухмыльнувшись, добавил: - Хотя в некоторых вопросах они еще и не совсем сошлись, например, нужно ли учиться читать и писать. Во всяком случае, я считаю, они очень хорошо подходят друг другу. Кроме того, именно Джим спас Ли Си. В этом нет никаких сомнений. А мы с Эммой, мы только помогали. - Ах, как я рад! - ответил довольный царь. - Дорогой друг, я абсолютно с вами согласен. Оба и в самом деле хорошо подходят друг другу. Правда, жениться им пока рановато, но для начала можно устроить помолвку. - Лучше пускай они сами решают, - предложил Лукас. - Правильно, - одобрил царь, - не хочется слишком вмешиваться. Но Лукас, дорогой, а как же мне отблагодарить вас? К сожалению, у меня только одна дочь, будь их две, я бы отдал вторую в жены вам. Жаль, что это невозможно. Может быть, у вас есть какое-то желание, и я могу его выполнить? Пожалуйста, скажите! Но только пусть это будет ваше самое заветное желание! - Его вы не сможете исполнить, Ваше Величество, - ответил Лукас и Эммой назад, в Усландию.Но вы же знаете, почему мы оттуда уехали. Остров слишком мал для всех нас. Должно произойти чудо, чтобы мое желание исполнилось. Зато у меня есть другая просьба, Ваше Величество. Разрешите мне проложить в Миндалии железную дорогу. Она пригодится и Вам, и Вашим подданым, а моя славная старушка Эмма наконец опять сможет войти в свою колею. - Мой достопочтенный друг, - отвечал царь, и глаза у него засияли, - благодарю вас за то, что вы хотите остаться у нас. Тем самым вы доставили мне большую радость. Я тотчас распоряжусь, чтобы для вас построили самую красивую и самую длинную железную дорогу с самыми великолепными вокзалами, которую когда-либо видел мир. Надеюсь, это хоть как-то поможет вам постепенно забыть ваш любимый родной остров. - Большое спасибо, - сказал Лукас. - Вы очень добры, Ваше Величество. В этот момент на террасу взошел Пинг Понг и, отвесив глубокий поклон, пропищал: - Ваше царское величество, корабль для детей стоит в гавани. Сегодня вечером перед заходом солнца он готов к отплытию в океан. - Замечательно, - ответил царь и кивнул Пинг Понгу, - ты и вправду исключительно прилежный главбонза. Лукас встал. - Я полагаю, для начала мы все обсудили, Ваше Величество. Если вы не возражаете, пойду посплю. Я смертельно устал. Царь пожелал ему приятного отдыха, и Лукас удалился в комнату с двухэтажной кроватью под балдахином. Джим, не заметивший отсутствия друга, |
|
|