"Михаэль Энде. Джим-Кнопка и Лукас-Машинист" - читать интересную книгу автора

Но тут малютка Пинг Понг вдруг хлопнул себя по лобику и закричал:
- О боги, боги! Пять тысяч раз прошу у вас прощения, достопочтенные
локомотивные машинисты!
- А что случилось? - поинтересовался Джим.
- Нечто ужасное, нечто абсолютно кошмарное! - пищал Пинг Понг вне себя.
- За всей этой суетой с вашим прибытием, со снаряжением корабля для ребят
и историей с драконшей я забыл про самое главное. О я, презренный червь!
Склеротик с мушиными мозгами!
- Успокойся, Пинг Понг! - остановил его царь. - И скажи нам, в чем дело?
- Уже три дня назад для достопочтенных машинистов пришло письмо, -
запричитал главбонза. - Письмо из Усландии!
- Что? Давай сюда! - закричали Джим с Лукасом в один голос.
Пинг Понг побежал прочь столь же резво, как он бегал до этого только
один раз, когда надо было спасать друзей от дворцовой стражи.
- А откуда же в Усландии могут знать, где мы? - взволнованно спросил
Джим.
- Да ты забыл, что ли? - удивился Лукас. - Мы же им написали, перед тем
как уехать в Дракон-город. А это, должно быть, ответ. Сейчас все решится.
Куда же подевался Пинг Понг?
Но не успел Лукас договорить, а кроха-главбонза был уже тут как тут и
протягивал ему довольно толстый конверт, запечатанный красной сургучной
печатью и снабженный гербом короля Альфонса Без-Пятнадцати-Двенадцатого.
Адрес был такой:
Локомотивному машинисту Лукасу и Джиму Кнопке в настоящее время
находящимся в Пине (столице Миндалии)
царский дворец А на обороте стояло:
Отправители: Король Альфонс Без-Пятнадцати-Двенадцатый Госпожа Ваас
Господин Эрмель Усландия Лукас разорвал конверт, и, когда он разворачивал
письмо, его толстые пальцы немного дрожали. Внутри было три листа. Он стал
читать вслух первый:
"Дорогой локомотивный машинист Лукас!
Дорогой Джим Кнопка!
Благодаря вашему письму мы наконец и слава Богу знаем, где вы. Поверьте
мне, когда мы обнаружили, что вас здесь больше нет, опечалился весь народ
Усландии, то есть сколько от народа еще было. Сам я тоже весьма
основательно опечалился.
На всех знаменах моего замка с тех пор - траурные ленты. На нашем
маленьком острове стало очень тихо и одиноко. Теперь больше никто не
насвистывает в туннелях на два голоса, как это делали Лукас и Эмма, и
никто не съезжает с большой вершины вниз, как Джим Кнопка. Когда я подхожу
к окну в воскресные и праздничные дни без четверти двенадцать, не слышно
больше ликований. Мои оставшиеся подданные стоят такие печальные, что у
меня сердце разрывается. И вкусным клубничным мороженым госпожи Ваас
никому из нас больше не хочется угощаться.
Разумеется, я и не предполагал всего этого, когда распорядился
ликвидировать старую толстушку Эмму. Со временем мне стало понятно, что
эта мера не представляет для всех нас удовлетворительного решения проблемы.
Поэтому я прошу вас всех троих вернуться обратно как можно скорее. Мы
на вас совершенно не сердимся и лишь надеемся, что и вы на нас больше не
сердитесь.