"Михаэль Энде. Джим-Кнопка и Лукас-Машинист" - читать интересную книгу авторатеперьпрямо - якажется - немногопоспешил - смолоком
теперьчерезмостпожалуйста - этодлядетеймоеговозраста - всевремяпрямо - детеймоеговозрастанеполезно - опятьнаправобудьтедобры - совершеннонеполезно, ой-ой! Как быстро! Спустя несколько минут они уже были на другой, абсолютно круглой площади. В самом ее центре стоял огромный цветной лампион, величиной с афишную тумбу. Он светил темно-красным светом. На большой пустой площади в голубом сиянии луны лампион выглядел странно и немного жутковато. - Стоп, - приглушенно сказал Пинг Понг. - Мы пришли. Здесь находится центр Миндалии. А там, где большой лампион, - самый центр мира. Это вычислили наши мудрецы. Поэтому площадь называется просто "Центр". Они остановили Эмму и выбрались наружу. Подойдя к большому лампиону, друзья увидели, что на нем что-то написано. Снова миндальскими буквами и снова сверху вниз. Выглядело это так: Я, Пунь Гинь, царь миндальский, торжественно объявляю, что отдам в жены свою дочь, принцессу Ли Си, тому, кто вызволит ее из Дракон-Города. Расшифровав надпись, Лукас изумленно присвистнул. - Что там написано? - заинтересовался Джим. Лукас прочитал надпись вслух. А малютка Пинг Понг становился тем временем все беспокойнее. - С молоком я и впрямь поторопился, - озабоченно пробормотал он себе под нос пару раз. И вдруг вскрикнул: - О, боги небесные! - Что с тобой? - участливо спросил Джим. же известно, каково оно, с сосунками моего возраста: столько волнений в сей поздний час! Но ничего не поделаешь, это уже произошло, и мне настоятельно необходимо сменить подгузник. Они срочно поехали обратно ко дворцу, где Пинг Понг спешно попрощался. - Уже давно пришло время спать для младенцев вроде меня, - сказал он. - Итак, до завтра! Приятного сна, достопочтенные чужеземцы! Рад был с вами познакомиться. Он поклонился и исчез в тени дворца. Было видно, как открылась и опять закрылась дверь царской кухни. Потом опять стало темно и тихо. Друзья, улыбаясь, смотрели вслед малышу. Тут Джим сказал: - Мне кажется, все дело не в молоке, а в поездке на нашей старушке Эмме. Как ты считаешь, Лукас? - Возможное дело, - пробасил Лукас. - В первый раз поехал, да к тому же еще совсем кроха. Пойдем, Джим, пора на боковую. Бурный выдался денек сегодня. Они забрались в кабину и устроились поудобнее. Уже во время путешествия по океану спать в кабине стало для них привычным делом. - А стоит нам, по-твоему, - тихонько сказал Джим, закутавшись в одеяло, - попробовать освободить принцессу? - Попробовать стоит, - ответил Лукас, выколачивая трубку. - А если это получится, то царь точно позволит нам проложить в Миндалии железную дорогу. Тогда старушка Эмма войдет в свою привычную колею, и мы сможем остаться здесь. |
|
|