"Анар. Юбилей Данте" - читать интересную книгу авторапревратят в мужчину.
Сафура метнула на Меджида порицающий взгляд, покачала головой. Фейзулла вздохнул: - Да, ничего не поделаешь... - Опустился на стул. - Дайте присесть, отдышаться. Этот подъем к вам может доконать человека. Опять губы Меджида растянулись в ухмылке. - Братец Лис, дорогой, хвост всегда держи трубой! - пропел он. Сафура вернулась к своему столу. С ее плеч будто упал тяжелый груз. Фейзулла сидел на стуле и громко дышал. Лоб и верхняя губа его были покрыты капельками пота. Он достал пла ток, утер лицо. Из коридора донесся раскатистый баритон: - Салам, мой дорогой, салам! Как дела, красавица? Рад видеть тебя, симпатяга-парень! Как ты там?.. Желаю здоровья на тысячу лет! Глаза Сафуры заблестели. - Пришел, пришел! - воскликнула она радостно. Дверь распахнулась, в комнату вошел высокий, статный молодой человек. Его волосы, сросшиеся на переносице брови и тонкие усики были цвета воронова крыла, а глаза - светло-серые. Этот контраст придавал его симпатичному лицу странное выражение: он казался одновременно и надменным и благодушным, и многоопытным и наивным. Одет был франтовато: замшевая куртка кирпичного цвета, белоснежная рубашка, модный галстук с серебряной искрой. Блестящие волосы были, как всегда, зачесаны назад. На пальце - золотой перстень с крупным камнем. - Пламенные приветы всей компании! - бросил Джавад. - Особый Сафуре-ханум. Привет, Кябирлинский! Меджид, салют! - Привет, кот Васька. Сафура заулыбалась. - Наконец-то!.. А мы его ждем, а мы его ждем... Терпение у всех лопнуло. Джавад обернулся в ее сторону: - Клянусь твоей жизнью, Сафура, я так гнал машину!.. На спидометре была сотня. Сидел в одной приятной компании, да не быть ей приятнее вашей, все бросил и поднялся. Меня начали умолять: "Не уходи" - и так далее. Я ответил: "Нет, сейчас с вами сидел Джавад Джаббаров, но каждую неделю, в этот день, в этот час, он превращается в кота Ваську. Пусть сюда придет сам министр культуры, и тот не удержит меня. Можете запереть дверь - я выпрыгну в окно. Все равно убегу. Говорю вам, я должен мчаться на радио". Все засмеялись. - Кот Васька, - сказал Меджид, - тебя давно не было, и в нашей комнате завелась мышка. Джавад изобразил неподдельное удивление: - Вот как? Почему же ты, рыжий филин, не поймал ее и не слопал? Все опять засмеялись. Джавад оборвал общее веселье: - Хорошо, Сафурочка, в моем распоряжении только полчаса. Клянусь своим сыном, у меня сегодня был дубляж на киностудии. Исключительно ради тебя я перенес его на завтра. Кябирлинский подтвердил: - Он правду говорит, Сафура-ханум. Клянусь аллахом, я - свидетель. Джавад приветливо покосился на Кябирлинского. - Вот видишь, Сафурочка? Как говорится, лгун всегда при свидетелях. |
|
|