"Илья Амурский. Матрос Железняков " - читать интересную книгу автора - А, Федор!
- Проснулся, взглянул на твою койку, вижу - пустая. Забеспокоился, сказал Груздев. - Хочу поговорить с тобой... - Случилось что? - тревожно спросил Железняков. - Да, случилось. Разговор о тебе самом. Как неосмотрительно ты вел себя сегодня на баркасе! Если б не удержать тебя, пожалуй, и в самом деле стукнул бы боцмана. - Эта шкура давно заслужила такой награды, - зло ответил Железняков. - А чем это могло кончиться, ты подумал? В такое время! - строго сказал Груздев. - Завтра же на тебя надели бы кандалы или расстреляли. Ты же знаешь, что получилось у гангутцев. - Знаю, все знаю. Говорят, что 95 человек на каторгу угоняют... Осмотревшись кругом, Груздев тихо продолжал: - И сколько матросов попало в тюрьмы, страшно подумать... - А мы все молчим, терпим... Надо немедленно поднять команды всей Кронштадтской базы, выручать товарищей! Груздев схватил его за руку и совсем тихо, почти шепотом сказал: - Не горячись. Не пришло еще время, браток. А кто знает, может быть, разведывательное отделение донесло уже командиру. Вот они и ищут предлог, как избавиться от тебя. Кстати, как с листовками? - Передал кому надо, не беспокойся, - едва слышно ответил Железняков. На всех кораблях, стоящих на рейде, склянки отбили половину третьего. Железняков спохватился: - Ох, черт побери! Мне разрешили только на четверть часа отлучиться из кубрика! Надо бежать! погрузились в крепкий предутренний сон... Рассвело. Сквозь иллюминаторы врываются в кубрик первые лучи восходящего солнца. На всех кораблях склянки бьют половину шестого. Напевный звон медных рынд сливается со звуками горнов, играющих побудку. Это военно-морская музыка нового дня проникает во все отсеки "Океана". Напеву горнов и перезвону склянок вторят трели и пронзительные свисты боцманских дудок. Слышны сердитые, хриплые от постоянных покрикиваний на матросов голоса унтер-офицеров: - Вставай! Вставай! Койки вязать! Заспанные люди неохотно сбрасывают с себя одеяла, недовольно бурча, выпрыгивают из подвесных парусиновых коек, шлепая о палубу босыми ногами, и пугливо озираются - не приближается ли "главный пес", - так прозвали на судне боцманмата Слизкина. Проворно соскочил из своей койки и Железняков. Он уже оделся, свернул постельные принадлежности, втиснул в парусиновый мешок и ловко зашнуровал его. Кочегар Сомов насмешливо говорит Железнякову: - Думал я, Анатолий, что ты не из трусливых. А как погляжу, тоже перед боцманом пасуешь... Железняков уже готов был нести свою койку в положенное место, но остановился, чтобы ответить Сомову: - Зато ты, Сомов, за свою "храбрость" и усердие с удовольствием принимаешь "царские подарки",[1] которыми Слизкин частенько награждает тебя. Вот и вчера... |
|
|