"Павел Амнуэль. Странные приключения Ионы Шекета (#2)" - читать интересную книгу автора

номер один или мне придется добираться до Иерусалима каким-то иным
способом.
Благодушный робот, похожий на призрак отца Гамлета (во всяком случае голос
у него был таким же низким и невнятным), вежливо объяснил, что первого
шоссе давно нет (что я говорил?), и до Иерусалима лучше всего добираться
по реке Яркон, которая к прежней тель-авивской речке не имела никакого
отношения, а была на самом деле большим судоходным каналом между
Средиземным и Мертвым морями - с многочисленными шлюзами и водоподъемными
устройствами.
Послушавшись совета, я поднялся на борт сооружения, которое только в
воспаленной фантазии можно было назвать морским или речным паромом. На
такой штуке, по-моему, легче было спуститься в Ад по течению Стикса, чем
подняться в Иерусалим против всех законов мирового тяготения. Тем не менее
мы поплыли, и вскоре я даже залюбовался видом на окрестные мошавы, где
выращивали азокры с Лямбды Геркулеса - судя по грибовидным деревьям,
наклонным, как Пизанская башня.
Мне захотелось пить, и я обнаружил в двух шагах от кресла, в котором
сидел, обычный питьевой фонтанчик. Вода оказалась холодной и даже без
противных пищевых добавок, полезных для здоровья. Напившись, я продолжил
обозревать проплывавшие мимо окрестности и...
Тут меня прихватило.
Я увидел вдруг, как берег канала, вдоль которого мы плыли, начал
понижаться, бетонный парапет сменился песчаным пляжем, за которым появился
лес, а из леса на берег выехали десятка два странного вида всадников,
которые тут же начали палить в меня из старинных ружей, перезаряжая их на
ходу.
Я вскочил, огляделся в недоумении и... Палуба парома исчезла, я стоял в
небольшой лодке, качавшейся на волне, и в руке у меня было такое же ружье,
как у нападавших, я ощущал холод приклада и готов был к немедленному
отражению атаки.
В следующую секунду я бросился на дно лодки и лежа принялся стрелять по
всадникам, стараясь попасть в того, кто скакал впереди - это был красивый
мужчина средних лет, одетый в странные одежды, которые я раньше видел
только на иллюстрациях к старым романам двухсот- или даже трехсотлетней
давности, читать которые я никогда не любил.
И еще меньше я мечтал в этих романах участвовать.
Но ведь меня не спрашивали! Пули свистели над головой, и я, будучи честным
человеком, отвечал пулей на пулю. Наконец мужчина, в которого я целился,
получил-таки свое и повалился с коня, картинно перевернувшись через
голову, хотя мог бы сделать это значительно проще. Остальные всадники,
лишившись предводителя, сгрудились вокруг лежавшего на земле тела, а моя
лодка тем временем все с большей скоростью устремилась к бурлящим порогам,
где мне и предстояло сломать шею, поскольку я вовсе не был обучен
управлять утлыми посудинами, мчащимися по течению горной реки.
Рисковать не хотелось, и я бросился за борт, надеясь устоять на ногах. Я
даже захватил с собой ружье и высоко поднял его над головой, когда мне
действительно удалось нащупать ногами дно. Преодолевая течение, я побрел к
берегу, а мои преследователи увидели меня и бросились к воде, чтобы
встретить меня - ясное дело, не приветственными речами.
Они не стреляли, и я тоже не стал использовать свое умение обращаться с