"Песах Амнуэль. Сержант Беркович (Сборник рассказов)" - читать интересную книгу автора

мышление, Борис. Но мышление полицейского должно быть не образным, а точным.
Нарисованная тобой картина плавящегося Тель-Авива не может соответствовать
фактам и потому не свидетельствует о том, что ты сегодня в хорошей форме.
- О какой форме вы говорите, инспектор? - воскликнул Беркович. - Здесь, в
кабинете, можно жить, но на улице - просто Хиросима после атомного взрыва!
- Ерунда, - отрезал Хугиэли. - Полицейский не должен быть столь
эмоциональным. Полицейский по этому поводу должен сказать: "На улице
температура плюс тридцать семь градусов, рубашка прилипает к спине, пить нужно
каждые пять минут, и влажность достигает восьмидесяти процентов".
- Фу, - поморщился Беркович. - Все точно, как в показаниях, пригодных для
использования в суде, но совершенно не интересно!
- Надеюсь, - сказал инспектор, - ты не станешь составлять отчет об осмотре
места происшествия в таком возвышенном стиле?
- Нет, конечно, - сразу посерьезнел Беркович. - А что, есть место
происшествия, которое нужно осмотреть?
Хугиэли покачал головой и склонился над бумагами.
- Нет, - пробормотал он. - И надеюсь, сегодня не будет.
Естественно, он ошибался и убедился в своей ошибке несколько минут спустя.
Зазвонили сразу два телефона - у Берковича и инспектора. Сержант поднял трубку
и услышал голос дежурного:
- Бери группу и выезжай, Борис! Улица Тосканини, девять-шестнадцать.
Убийство. В это время Хутиэли объяснял кому-то:
- Да, конечно, это наш лучший следователь. Не беспокойтесь, он уже выехал.
- Кто выехал? - поинтересовался Беркович, положив трубку.
- Ты, конечно! Машина ждет внизу, убийство.
- Очень лестно слышать, - сказал Беркович, быстро собираясь на выход, -
что тебя называют лучшим следователем.
- Если разберешься по горячим следам, - сказал Ху-тизли, - я это мнение
передам начальству.
- В такую жару, - согласился сержант, - следы могут быть только горячими,
это ясно...
На узкой улице Тосканини полицейские машины стояли на тротуаре, а дорогу
перегородила машина скорой помощи. Беркович с экспертом и фотографом поднялись
в лифте на шестой этаж и вошли в кабинет врача-дантиста Даниэля Зальцмана.
Врач, мужчина средних лет, лысый, как Фантомас, сидел на медицинской кушетке в
углу и выглядел не лучше, чем труп молодой женщины, лежавший в зубоврачебном
кресле. Пуля попала женщине в затылок, смерть наступила мгновенно, крови было
очень мало. Эксперт и фотограф занялись убитой, а Беркович подошел к дантисту,
около которого стоял полицейский из патрульной бригады.
- Вы Даниэль Зальцман? - участливо спросил Беркович. - Это произошло на
ваших глазах?
- Он мог убить меня! - вскричал врач, и лысина его покрылась каплями пота.
- Я стоял рядом с Эстер!
- Женщину звали Эстер...
- Эстер Михельсон, она моя постоянная пациентка. Пришла сегодня, как
обычно, ей нужно было продолжить лечение второго коренного зуба слева,
который...
- Неважно, - перебил Беркович. - Что произошло, когда госпожа Михельсон
села в кресло?
- Что произошло! Я взял инструмент, но не успел еще подойти к Эстер, вдруг