"Песах Амнуэль. Сержант Беркович (Сборник рассказов)" - читать интересную книгу авторапонял. Отныне я не буду останавливаться в отелях, а равно и в кемпингах, а
также не буду ходить в театры и прочие увеселительные заведения. Ибо достаточно мне где-то появиться, как там происходит убийство... - Не преувеличивай! - сказал Хутиэли. - Одно совпадение - еще не статистика. Но если это случится во второй и третий раз... - ... То мне лучше будет последовать примеру Пуаро и уволиться из полиции, чтобы заняться частным сыском. - Вот еще! Ты мне и здесь пригодишься, - заключил дискуссию инспектор. - А что касается жизненной правды, то в реальности случаются куда более странные совпадения, чем в романах. Помню, в прошлом году приехала к нам в гости тетя из Майами... Поскольку историю с тетей, нашедшей племянника по фотографии в местной газете. Беркович слышал Вопрос заключался в том, оставался ли кто-то из этих людей в коттедже до семи минут третьего, когда прозвучали выстрелы. Эдельман жил недалеко от Зюсса, в Бней-Браке, это была территория, где комиссар Пундак чувствовал себя хозяином. Он немедленно явился к Эдельману домой, изъял для экспертизы принадлежавший хозяину пистолет (проверка на месте показала, что оружием давно не пользовались) и устроил Соломону и его жене Эстер допрос с пристрастием. Эстер утверждала (вопли ее слышны были на соседней улице), что муж вернулся домой в полночь, был трезв и спал до утра как младенец, успев, правда, исполнить свои супружеские обязанности. Соломон подтвердил все, сказанное женой, добавив, что, уезжая, оставил Арона одного и, естественно, живого. Похоже было, что Эдельман действительно не имел к убийству никакого Тель-Авиве. Пундак с удовольствием нагрянул бы к Кабире сам, но для этого нужно было получить разрешение, поскольку формально это была не его территория. Поэтому... - Понятно, - сказал Беркович. - Уже потеряно много времени, инспектор. - Да, - кивнул Хутиэли. - Поезжай, разберись с этим Кабирой. Собственно, твоя задача - проверить алиби. Расследование ведет Пундак, пусть сам и расхлебывает кашу... Берковичу пришлось долго звонить в дверь. Кабира открыл минут через десять, глаза у него были заспанными, и он не понимал чего от него хотят. Где он был ночью? А почему, собственно, это так важно? Услышав о смерти Зюсса, Кабира долго смотрел в одну точку, а потом пришел наконец в себя и засуетился. - Думаете, это я его... э... - бормотал он. - Ничего подобного, клянусь... У меня и пистолета нет, и права на ношение оружия... Можете хоть все обыскать... И вообще, я был у Арона несколько минут. Этот, как его... Эдельман тоже приезжал, но раньше, я его не застал... Я передал Арону деньги... Сколько? Три тысячи я был ему должен... И уехал, потому что... О! Так я вам сейчас покажу! Кабира хлопнул себя по лбу с такой силой, что Бер-кович подумал, что музыкант хотел вышибить себе мозги. В следующую секунду Кабира бросился к лестнице, которая вела на второй этаж, и сержант поднялся следом, стараясь держаться поближе к "объекту". Наверху оказалась только дверь на крышу, распахнутая настежь. Крыша виллы была своеобразным летним салоном под открытым небом - здесь стояли диван, журнальный и сервировочный столики, кресло-качалка, куда Кабира немедленно и бросился, будто его не держали ноги. |
|
|